It's a little bit funny this feeling inside I'm not one of those who can easily hide I Don't have much money, but boy if I did I'd buy a big house where we both could live
ちょっとおかしいんだ、この心の奥底にある感覚が 簡単に隠せる人じゃないんだ、僕は お金はそんなにないけど、もしあったら 僕らは一緒に住める大きな家を建てるだろう
If I was a sculptor, but then again, no Or a man who makes potions in a traveling show Oh, I know it's not much but it's the best I can do My gift is my song And this one's for you
もし僕が彫刻家だったら、でもそれは違うな それとも、旅するショーで薬を作る男だったら ああ、たいしたことじゃないけど、これが精一杯なんだ 僕の才能は歌なんだ そして、これは君への歌だよ
And you can tell everybody this is your song It may be quite simple but now that it's done I hope you don't mind I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is while you're in the world I sat on the roof and kicked off the moss Well a few of the verses well they've got me quite cross But the sun's been quite kind While I wrote this song It's for people like you that Keep it turned on So excuse me forgetting But these things I do You see I've forgotten If they're green or they're blue Anyway the thing is what I really mean Yours are the sweetest eyes I've ever seen And you can tell everybody this is your song It may be quite simple but Now that it's done I hope you don't mind I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is while you're in the world I hope you don't mind I hope you don't mind That I put down in words How wonderful life is while you're in the world
みんなに言えるんだ、これは君の歌だって シンプルかもしれないけど、これで完成したんだ 気にしないでほしいんだ 気にしないでほしいんだ 君がいるこの世界で、人生がどれほど素晴らしいかを 言葉にしたことを 屋根に座って、苔を蹴っ飛ばしたんだ まあ、何節かは、かなり気に入らないんだけどね でも、太陽は優しかった 僕がこの歌を書いている間は これは、君のような人々のための歌だ ずっとオンにしておいてくれ だから、忘れちゃってごめん でも、こんなことをするんだ 緑か青か忘れちゃったんだ とにかく、僕が本当に言いたいことは 君の目は僕が今まで見た中で一番可愛いんだ みんなに言えるんだ、これは君の歌だって シンプルかもしれないけど これで完成したんだ 気にしないでほしいんだ 気にしないでほしいんだ 君がいるこの世界で、人生がどれほど素晴らしいかを 言葉にしたことを 気にしないでほしいんだ 気にしないでほしいんだ 君がいるこの世界で、人生がどれほど素晴らしいかを 言葉にしたことを