この曲は、失恋の苦しみを描いたロックバラードです。 歌い手は別れていく恋人を引き止めようとしますが、相手の気持ちはすでに変わってしまっているようです。 切ない歌詞と重厚なサウンドが、聴く人の心を打ちます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, please don't go out on me, don't go on me now Never acted up before, don't go on me now I swear I never took it for granted, just thought of it now Suppose I abused you, just passin' it on

お願いだから、私を置いて行かないで、今私を置いて行かないで 今まで一度もこんなことはなかった、今私を置いて行かないで 誓って、君を当たり前だと思ってたわけじゃない、今になってそう思ったんだ もし君を傷つけたのなら、それはただ流れていくものだった

Go! Fuck…

行ってしまえ! クソ…

Once fastened, servile, now you're gettin' sharp Movin' oh so swiftly with such disarm I pulled the covers over him, shoulda pulled the alarm Turned to my nemesis, a fool, not a fucking god

一度は従順で、服従していたのに、今は君が鋭くなっていく こんなに素早く動いて、こんなに心を奪うなんて 私は彼に毛布をかけ、アラームを鳴らすべきだった 私の天敵に変わって、愚か者、神じゃない

No Time Suck My

もう 時間 吸い込む 私の

Please, don't go on me Don't go on me Don't go on me Don't go on me, (Please) oh!

お願いだから、私を置いて行かないで 私を置いて行かないで 私を置いて行かないで 私を置いて行かないで、(お願い)ああ!

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

Suck blood, touch Please, tunnel vision Tuck, time See

血を吸う、触れる お願い、トンネルビジョン 隠す、時間 見る

Please, please, please, don't go on me Don't go on me Don't go on me Don't go on me (Please) Don't you want me? Don't go on me (Please) Don't go on me (Please)

お願い、お願い、お願い、私を置いて行かないで 私を置いて行かないで 私を置いて行かないで 私を置いて行かないで (お願い)私を欲しがらないのか? 私を置いて行かないで (お願い)私を置いて行かないで(お願い)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pearl Jam の曲

#ロック

#アメリカ