And in our line of work, we need all the help we can get Tony Wing's the name He works for a drug ring in Central America Who wants to kill him? No information, say yes or no One-point-five million All right, you get what you want, money's no object They're all clean, no serial numbers, untraceable And they're explosive-head bullets, your favorite Yo, yo, yo, get your fuckin', yo, that's made of glass, man Get your big Avias off my mom's table, man I felt someone walk over my grave You want to change your mind? Niggas is greedy, man, damn Big ass shits Yo, man, you ain't smokin' no more weed in here, man Chill, man Bobby Steels (Somebody go to the store, man, fuck that) 'Sup, kid? Yo Let's cut the pie five ways Mmm We came off with two mil', kid, fast (Noodles, Rollie Fingers) No doubt, comin' through La Cosa Nostra Johnny Blaze, Lou Diamonds (Represent for my peoples) Tony Starks Universal frontier Original bloodclat bad boys (Check it out)
そして俺たちの仕事には、ありとあらゆる助けが必要なんだ トニー・ウイングっていうんだ 彼は中米の麻薬組織のために働いてて 誰かが彼を殺したいらしいんだ 情報はない、イエスかノーで答えてくれ 150万ドル わかった、お前が欲しいものは手に入る、金は問題ない 全部クリーンだ、シリアルナンバーもついてないし、追跡不可能 それに爆発性の頭部弾だ、お前の好みだろ よ、よ、よ、お前はファッキン、よ、あれはガラス製なんだよ、わかったか 俺のママのテーブルから、お前はデカいアヴィアを片付けろ 俺の墓の上を誰かが歩いているような気がした 考え直したいのか? ニガーたちは欲深いんだ、くそったれ デカくてクソみたいなやつら よ、おい、もうここで草は吸うなよ 落ち着けよ ボビー・スティールズ (誰か店に行ってくれよ、ファックだ) どうしたんだ、坊や? よ パイを5等分しようぜ うん 俺たちは200万ドルで逃げ切ったんだ、坊や、速攻でね (ヌードルズ、ローリー・フィンガーズ) 間違いない、俺たちは突き進む ラ・コサ・ノストラ ジョニー・ブレイズ、ルー・ダイアモンズ (俺たちのために代表して) トニー・スタークス 普遍的なフロンティア オリジナルの血なまぐさい悪党ども (チェックアウト)
Who come to get you, none, they want guns I be the first to set off shit, last to run Wu roll together as one I call my brother son 'cause he shine like one, check it
誰が迎えに来てくれるか?誰も、彼らは武器が欲しいだけ 俺が最初に火をつけ、最後に逃げる Wuは一つとなって進む 俺の兄弟を息子と呼ぶ、だって彼は太陽のように輝く、チェックして
Scriptures hit the body like sawed-off shotty Like my hair knotty and my nosepiece snotty Fuck a nigga hottie, that ho pussy probably Burn like the deserts of Mogabi, for real Ain't nothing fraudulent here, we pioneer Commandeer a new frontier, this be the Wu, yeah 36 Chambers of fear, huh, you lost it Information leaking out your faucets, hmm Time to forfeit your crown and leave the grounds There's a new sheriff in town holding it down It's the two holster, six-shot smoker Wanted dead or alive, bounty on the poster Wild in the West, a student of my culture And life is the test, hold up Let a nigga catch his breath I'm still paying dues and the last one is death Back to the essence with that shit you stressing This rap profession Now peep Tical, the son of the Shaolin Isle, bless my style, criminology pays The last times and days, Johnny fucking Blaze
聖書が体の中に染み渡る、まるで切り詰められたショットガンみたいだ まるで俺の髪がもつれて、鼻から鼻水が出ているみたい ニガーの女はクソ、あの女のケツはたぶん モガビの砂漠のように燃える、マジで ここには偽物なんていない、俺たちはパイオニアだ 新たなフロンティアを制圧する、これがWuだ、そうだろう 36 Chambers of fear、フン、お前は失った 情報がお前の蛇口から漏れてる、フン 自分の王冠を放棄して、この土地から去る時だ 新しい保安官が街に来て、支配しているんだ それは2つホルスター、6連発の煙草を吸うやつだ 生死にかかわらず、ポスターには賞金が懸かっている 西部でワイルド、俺の文化の生徒だ そして人生はテストだ、待て ニガーが息を呑むのを許してやろう まだ俺は義務を果たしている、最後のやつは死だ そのクソを強調するような、本質に戻って このラップの世界 さあ、Ticalを見てくれ、Shaolinの息子だ アイランド、俺のスタイルに祝福を、犯罪学は稼ぐんだ 最後の時と日、ジョニー・ファッキン・ブレイズ
This goes for niggas who know Wu will grow like yayo, lay low Plus cooling in Barbados Ricans be giving me much shit to touch shit Stay cool, papa, seen you with enough shit Back at the lab-a, crack's bagged up Your niggas act up, what? Blow up they workers if they have to Señoritas fucking up a storm, buyin' gods margaritas Sucking his dick up in the whip long Designed for rhyme crime, nigga, jail time jiggas Them niggas up in hype Vigors lighting niggas Silks Wally, wear a Figaro chain, yeah Jakes beware of black rap millionaires Rock Airs, leather goose, bears blowing this year 1-800-GAMBINO niggas, yeah
これは、知っているニガーたちへのメッセージだ Wuはヤオみたいに成長する、身を潜めろ それにバーベイドスでクールダウン プエルトリコのやつらは、俺に触るものをたくさんくれるんだ クールでいろよ、パパ、お前は十分なものを手に入れている ラボに戻って、クラックを袋詰めする お前らのニガーが騒ぎ出す、なによ?必要なら、彼らの労働者を爆破する セニョリータが嵐のようにファックしている、神々のマルガリータを買っている 長く、彼のチンポを車の中でしゃぶっている 韻律犯罪のために設計された、ニガー、刑務所暮らしのジガーズ あのニガーは、ハイプ・バイゴーズでニガーを火をつけさせている シルク・ウォーリー、フィガロのチェーンを身につけている、ああ 警官は、黒人ラッパーの大富豪に気をつけろ ロック・エア、革製のグース、ベアが今年はこの世を吹き飛ばす 1-800-GAMBINO ニガー、ああ
Wu roll together as one (Solid gold throne is shinin') I call my brother son 'cause he shine like one (Solid gold, check it, son, yo)
Wuは一つとなって進む (純金製の玉座が輝いている) 俺の兄弟を息子と呼ぶ、だって彼は太陽のように輝く (純金、チェックして、息子よ、よ)
Solid gold crown is shining, we're blinding like some diamonds I'm reclining in the sky on a cloud with silver linings Double-breasted, bulletproof vested, well protected The heart, the rib cage, the chest, and solar plexus Casting stones, cracking two hundred and six bones And watch your ass get thrown to a sea of fire and brimstone How dare you approach it with them poems? The overfiend, light nova beam gleam, show 'em what a soldier mean The grand exquisite imperial wizard or is it The RZArector come to pay your ass a visit? Local biochemical, universal giant, the black general Licking shots at Davy Crockett on the bicentennial Happy millennium two thousand Microchips, two shots of penicillin goes up your adrenaline Son, it's time for bouting It's a model you're resembling, the niggas who like following Trapped inside your projects like a genie inside the bottle and
純金製の王冠が輝いている、俺たちはダイヤモンドのように眩しい 俺はこの空の上、雲の上に横たわっている、銀色の光に包まれて ダブルブレステッド、防弾チョッキを着て、しっかり守られている 心臓、肋骨、胸、そして太陽神経叢 石を投げる、206本の骨を粉砕する そして、お前のケツが火と硫黄の海に投げ込まれるのを見ろ どうしてそんな詩を持って近寄ってくるんだ? オーバーフィエンド、光のノヴァのビームが輝き、兵士が何を意味するのか見せてやる 壮大で上品な帝国の魔術師か、それとも RZArectorがやってきて、お前のケツに挨拶に来たのか? 局所的な生化学者、宇宙的な巨人、黒人の将軍 バイセンテニアルでデイビー・クロケットにショットを撃っている ハッピー・ミレニアム 2000 マイクロチップ、2ショットのペニシリンがお前のアドレナリンを上げる 息子よ、戦う時だ お前が真似をしているのはモデルだ、従うのが好きなニガーだ ボトルの中のジニーみたいに、お前のプロジェクトに閉じ込められているんだ、そして
God stepping forth upon holy ground of the track It's the sound that surrounds and hurts me like I'm under attack So I decided to bite down on the mic So the pain of the track won't deny the fact that I'm the master For what lurks is an expert that hurts The individual who tries to visualize under 'Cause I strike like thunder Niggas couldn't stand my heat, it's unbearable My wisdom fucks up your respitorial Systems are fractured by the killer tactics Style is ragged and thoughts are mad jagged Enter the entity, my vicinity Is three hundred and sixty degrees of humidity Represent the school of hard knocks and Glocks, my Clan is hostile, got mad moss for blocks, so Feel the force of impact from the iron side of the gat as I attack the track From the blind side of the pack, Starks, pass the chrome Watch a nigga get blown out his motherfuckin' dome-piece Deceased, laid to rest
神が聖なる地、トラックの上に現れた それは周囲を包む音で、まるで攻撃されているみたいに痛む それで俺はマイクを噛み砕くことに決めた だからトラックの痛みは、俺がマスターであるという事実を否定しない だって潜んでいるのは、傷つける専門家だ だって視覚化しようとする個人の下には 俺は雷のように打つ ニガーたちは俺の熱に耐えられなかった、耐えられない 俺の知恵はお前の呼吸器をめちゃくちゃにする システムはキラー戦術によって粉砕される スタイルはボロボロで、考え方はめちゃくちゃにぎざぎざしている 存在の領域に入ってくる、俺の近くに それは360度の湿度だ ハードノックと Glock の学校を代表する、俺の クランは敵意に満ちていて、ブロックごとにモスの山がある、だから トラックを攻撃する際に鉄製の側面から衝撃を受けろ 群れの盲点から、スタークス、クロームを渡せ ニガーが自分の母親のファッキン・ドームピースから吹き飛ばされるのを見ろ 死亡、安らかにお眠りください
Who come to get you, none, they want guns I be the first to set off shit, last to run Wu roll together as one I call my brother son 'cause he shine like one
誰が迎えに来てくれるか?誰も、彼らは武器が欲しいだけ 俺が最初に火をつけ、最後に逃げる Wuは一つとなって進む 俺の兄弟を息子と呼ぶ、だって彼は太陽のように輝く
Yo, ayy, yo, I got this under my wing, move, give me room Holding up your saloon, clean sweep like a broom Full moons make me howl like a wolf out of breath Soley on Wu cords y'all heard Genius on Gef So step back to the lab at high velocity My team make hand-to-hand sales, we're like a pharmacy Fuck Geraldo, Pablo's plan bro is Bravo Goodfellas, we know bestsellers become novels The man rocking headbands, silk scarves, and jams Early '80s British Walkers, playboys, mocks, and shams The laser beam vocalist does well at symphonies Bad days, watch me snatch ice right outta Tiffany's Remember them kids that came off with eight million? Robbed the Brinks and I labelled in royal pavilions Them flour-heads must have been stupid Tell me how the fuck black niggas get caught with all that loot, kid? There's jet money, underground money Submarines and rings, too bad you fucked up, dummies
よ、あ、よ、俺はこれを翼の下に持っている、動け、俺にスペースをくれ お前の酒場を占領する、ほうきみたいにきれいに掃き掃除する 満月は、息切れしたオオカミみたいに俺をうなり声上げさせる Wuのコードでソロを弾く、お前はゲフでジーニアスを聞いたんだろ だからラボに高速で戻れ 俺のチームは手渡し販売をする、俺たちは薬局みたいだ ジェラルドはファックだ、パブロの計画はブラボーだ グッドフェローズ、俺たちはベストセラーが小説になるのを知っている ヘッドバンド、シルクのスカーフ、ジャムを着ている男 80年代初期のブリティッシュ・ウォーカー、プレイボーイ、モック、シャム レーザービームのボーカリストは、交響曲でうまくやる 悪い日には、ティファニーからアイスを奪うのを見るんだ 800万ドルで逃げ切ったあの子供たちを覚えているか? ブリンクスを襲って、俺は王室のパビリオンにラベルを貼った あの粉っぽい頭脳のやつらはバカだったに違いない どうやって黒人ニガーがそんな大金を持って捕まるんだ?教えてくれよ、坊や? ジェットの金、地下の金 潜水艦と指輪、お前がしくじってしまって残念だったな、ばか野郎
Cosa, Cosa Come on
コサ、コサ さあ行こう