Angels we have heard on high Sweetly singing o'er the plains And the mountains in reply Echoing their joyous strains
高きところで、天使たちが 平原の上を美しく歌い そして山々もそれに応えて 彼らの喜びの歌をこだまする
Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo
いと高きところの神に栄光あれ いと高きところの神に栄光あれ
Shepherds, why this jubilee? Why your joyous strains prolong? Say what may the tidings be Which inspire your heavenly song
羊飼いたちよ、なぜこの喜びは? なぜ、あなたの喜びの歌は続くのか? 何という知らせがあるのか言ってみてください あなたの天上の歌を鼓舞するものは
Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo
いと高きところの神に栄光あれ いと高きところの神に栄光あれ
Come to Bethlehem and see Him Whose birth the angels sing Come, adore on bended knee Christ the Lord, the newborn King
ベツレヘムに来て見てください 天使たちが歌っている、その誕生をした人 来て、ひざまずいて崇拝しましょう キリスト、主、生まれたばかりの王
Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo
いと高きところの神に栄光あれ いと高きところの神に栄光あれ
See within in a manger laid Jesus Lord of Heav'n and Earth Mary, Joseph, lend your aid With us sing our Savior's birth
見てください、飼い葉桶の中に置かれている イエス、天と地の主 マリア、ヨセフ、手伝ってください 私たちと一緒に、救い主の誕生を歌いましょう
Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo
いと高きところの神に栄光あれ いと高きところの神に栄光あれ
他の歌詞も検索してみよう
Christmas Songs の曲
-
「神よ、汝に喜びを」は、人気のクリスマスキャロル。この曲は、救い主キリストの誕生の知らせと、羊飼いたちのキリスト誕生を祝う喜びを描いています。
-
「キャロル・オブ・ザ・ベルズ」は、ウクライナのクリスマスの伝統的な歌を基にした人気のクリスマスソングです。この曲は、喜びに満ちた鐘の音とクリスマスの到来を祝う歌詞で、お祝いの雰囲気を捉えています。
-
クリスマスの日に3隻の船が航行してくるのを見ました。この歌は、救世主キリストと聖母マリアを乗せた船がベツレヘムに到着し、世界中の人々が喜び歌う様子を描いています。
-
Do You Hear What I Hear? は、クリスマスキャロルの一つです。夜風、子羊、羊飼い、王様、そして人々が、救い主の誕生の知らせを歌い継ぎます。