Jackson

この曲は、恋人と別れた男性が、失恋の苦しみを乗り越えるためにジャクソンという街へ向かう様子を描いています。彼は、ジャクソンで新しい恋を見つけ、自分の人生を立て直そうと決意しているようです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We got married in a fever Hotter than a pepper sprout We've been talkin' 'bout Jackson Ever since the fire went out

僕たちは、激しい熱の中で結婚した 唐辛子の芽よりも熱い 僕たちはジャクソンについてずっと話していた 火が消えてからずっと

I'm going to Jackson I'm gonna mess around Yeah, I'm goin' to Jackson Look out Jackson town

僕はジャクソンへ行くんだ めちゃくちゃにやるつもりだ そう、僕はジャクソンへ行くんだ ジャクソンタウン、気をつけろ

Well, go on down to Jackson Go ahead and wreck your health Go play your hand, you big-talkin' man Make a big fool of yourself

さあ、ジャクソンへ行きな 行って、健康を壊してしまえ 行け、手を打って、おしゃべりする男 自分をばかにしろ

Yeah, go to Jackson Go comb your hair Honey, I'm gonna snowball Jackson See if I care

ああ、ジャクソンへ行け 髪をとかして行け ハニー、僕はジャクソンに雪合戦するつもりだ 気にするかどうか見てみろ

Well, when I breeze into that city People gonna stoop and bow All them women gonna make me Teach 'em what they don't know how

さあ、僕がその街に吹っ飛ぶとき 人々は頭を下げてお辞儀をするだろう 女たちはみんな僕に 知らないことを教えてもらうだろう

I'm goin' to Jackson You turn loose my coat 'Cause I'm goin' to Jackson Goodbye, that's all she wrote

僕はジャクソンへ行くんだ 私のコートを外してくれ だって僕はジャクソンへ行くんだ さようなら、これで終わりだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Johnny Cash の曲

#カントリー