I sit here shooting blanks Out at emptiness Ain't nothing I really want to kill Maybe time, I guess I sit and spin the world on its flip side And I listen backwards for meaning
僕はここに座って、空っぽに向けて弾丸を撃っている 何も本当に殺したいものはないんだ 多分時間かな、そう思う 僕は座って世界を逆さまに回す そして意味を求めて逆再生で聴いている
'Cause I'm a stickman I live with one dimension dead Trying not to think too many moves ahead
だって僕はスティックマンなんだ 一方向だけが死んだままの生活をしている 先のことをあまり考えないようにしている
I draw from memory The stillest kind of life Cut slide after slide Mental pain's the sharpest knife Project what's done for everyone to see To me it's just a reversal
僕は記憶から引き出す 静かな人生の風景を 何度も何度もカットしてスライドさせる 精神的な苦痛は最も鋭いナイフだ みんなに見せるために過去の出来事を映し出す 僕にとってはただの逆転劇だ
And I'm a stickman In frames that go one by one If I sped it up, you'd see I'm on the run From some monster off-screen Killing sons
そして僕はスティックマンなんだ 一つずつ進むコマの中にいる もしスピードを上げたら、君は僕が見えているだろう 画面の外の怪物から逃げている 息子を殺す怪物から
Lonely makes me blue Envy turns me green Hate might paint me red If I load my magazine
孤独は僕を青くさせる 羨ましさは僕を緑にする 憎しみは僕を赤く染めるかもしれない もし僕が弾倉に弾丸を装填したら
But not just now when it's easy to stay clean When no one sees where you're bleeding
でも今はまだ、きれいにしておくのが簡単だから 誰も君が傷ついているところを見ていないから
And I'm a stickman Stickman
そして僕はスティックマンなんだ スティックマン