No One Told Us

この曲は、アップチャーチが田舎の生活と音楽について歌ったものです。昔のように、友人とクレイ・ウォーカーの曲を聴きながら、古いトヨタに乗って、田舎道をドライブしていた日々を懐かしんでいます。現代の音楽業界の流行とは関係なく、彼は自分のルーツであるカントリーミュージックを大切にし、ラップにその要素を融合させて、独自の音楽を追求していることを歌っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You smell that fan in the window lettin' air in Coals still burnin' outside from last weekend Truck done died, it was runnin' all night To be the jukebox jam and the wood chop light You see that fence post nail at the top To hold the water bucket when the faucet's off That hide-a-way shed ain't just for the straw But also lightin' up and strummin' on a guitar

窓から風が入ってくるファンから、その匂いを感じる 先週の燃え残りの炭は、まだ外で燃えている トラックは死んでしまった、一晩中走っていた ジュークボックスのジャムと、薪を切る明かりになるために そのフェンスの支柱の上にある釘が見えるだろう 蛇口が壊れたときに、バケツの水を支えるために その隠れ家になっている小屋は、ただ藁を入れるためだけではない ギターを弾きながら、火を灯すためでもある

And I sang, man-oh-man, where'd the good times go? Back when "Fall" by Clay Walker was playin' on the radio So, I sang, boy-oh-boy, how I miss them old Toyotas Yeah, country is as country does, we was but no one told us

そして僕は歌った、ああ、いい時代はどこへ行ったんだろう? クレイ・ウォーカーの "Fall" がラジオで流れていた頃に戻って だから僕は歌った、ああ、あの古いトヨタが恋しい そう、カントリーはカントリーらしく、僕たちはそうだったけど、誰も教えてくれなかった

Yeah, I'm sick of hearin' the same thing, rhinestone cowboys I'm about to smack y'all like the ass on a cowgirl I'm Mr. Tennessee, barefoot bandit up in Rocky Top Orange and white blanket up in that red, red ragtop You want the gun smoke, then bring your ass to the farm We just some country boys and girls gettin' stoned in a barn I get the Chattahoochee coochie, I'm the holler's Elvis Presley Even when I'm fat and old Dixie chicks is gonna dig me I'll be somewhere on a boat gettin' too damn sunburnt Middle fingers up, sissies still bein' butthurt I'll be castin' a line, just sittin' watchin' the float jump Put the country in country, no need to give it to me

ああ、同じことばかり聞いてうんざりだ、ラインストーンのついたカウボーイ カウガールの尻を叩くように、みんなを叩き起こそうと思っている 僕はミスター・テネシーだ、ロッキー・トップの裸足のバンディット オレンジと白の毛布を、赤いラグトップに乗せて 銃煙がほしいなら、お尻をファームまで持ってこい 僕たちはただのカントリーの男の子と女の子で、納屋で酔っぱらっている 僕はチャタフーチーのクーチーを手に入れた、僕はホラーのエルビス・プレスリーだ 太って年老いても、ディクシー・チックスは僕を気に入ってくれる どこかのボートに乗って、日焼けしすぎるだろう 中指を立てて、弱虫どもは依然として腹を立てている 釣り糸を垂らし、ただフロートが跳ねるのを眺めている カントリーにカントリーを注ぎ込む、僕に与える必要はない

And I sang, man-oh-man, where'd the good times go? Back when "Fall" by Clay Walker was playin' on the radio So, I sang, boy-oh-boy, how I miss them old Toyotas Yeah, country is as country does, we was but no one told us

そして僕は歌った、ああ、いい時代はどこへ行ったんだろう? クレイ・ウォーカーの "Fall" がラジオで流れていた頃に戻って だから僕は歌った、ああ、あの古いトヨタが恋しい そう、カントリーはカントリーらしく、僕たちはそうだったけど、誰も教えてくれなかった

Yeah, the music industry think they got me itchin' like sumac Got a bunch of tens in Tennessee line dancin' to this rap Rap stills do the shimmy of all the bass to the floor joists Do it like the legends, rock it out 'til we're deaf boys I'm kickin' up the amperage like I'm jumpin' off a Peterbilt Parkin' through the algae where the Creekers hid the shine stills Ridin' down the roads that lead to nothin' but a buzz I put the country in the rap because I'm wrapped up in the cut

ああ、音楽業界は僕がウルシのようにかゆくなっていると思っている テネシーで、たくさんの10ドル札が、このラップに合わせてラインダンスをしている ラップは、床の梁まで、すべてのベースの shimmy をする 伝説のように、耳が聞こえなくなるまで、ロックを続けろ 僕はピータービルトから飛び降りるみたいに、電流を増やしている クリーカーが密造酒を隠していた、藻が生えているところに駐車する 何もないところへ向かう道を行く 僕はラップにカントリーを注ぎ込んだ、なぜなら僕はカットに包まれているから

And I sang, son-oh-son, just believe me when I say One day when I'm dead and gone you'll smirk along and sing

そして僕は歌った、息子よ、僕が言うことを信じてくれ いつか僕が死んでしまったら、君はにやりと笑って歌ってくれるだろう

And you'll sing, man-oh-man, where'd the good times go? Back when it was "Holler Boys" by Upchurch on the radio So, I sang, boy-oh-boy, how I miss them old Toyotas Yeah, country is as country does, we was but no one told us

そして君は歌うだろう、ああ、いい時代はどこへ行ったんだろう? アップチャーチの "Holler Boys" がラジオで流れていた頃に戻って だから僕は歌った、ああ、あの古いトヨタが恋しい そう、カントリーはカントリーらしく、僕たちはそうだったけど、誰も教えてくれなかった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Upchurch の曲

#ラップ

#カントリー