Call me when— Call me when— Call me when— Call me when— (Ow!)
電話して— 電話して— 電話して— 電話して— (オー!)
You can call me when it's over Or you can call me when you not sober 'Cause you know I don't care about him I think you better without him Your friends say that he the one that you can't count on But I'm the one you thinkin' 'bout puttin' the house on After puttin' your mouth on, call, you be gettin' the dial tone But only 'cause I'm puttin' in work strong I got you so gone, your friends hate you now And bitin' ass bitches wanna take your style Everybody judgin' what you beat the trial Like get deep up in it like a root canal Every time we steppin' out, we makin' a statement You ain't gotta worry 'bout him, I won't say shit Yeah, you know I hate waitin' But I stay patient, so
終わったら電話して 酔っ払ったらも電話して だって私は彼がどうでもいいのよ あなたには彼より私の方がいいと思うわ あなたの友達は、彼は当てにならないって言うけど でも私は、あなたのために家を賭けてもいいと思ってるのよ あなたにキスした後電話したら、コールトーンが聞こえるでしょう でもそれは、私が必死に仕事をしているからなの 私はあなたを夢中にさせて、あなたの友達はあなたを嫌うようになった そして意地悪な女の子たちはあなたのスタイルを盗もうとする みんなは、あなたが裁判に勝つことを批判する まるで根管治療のように、深く入り込んでくるのよ 私たちが外出するたびに、私たちは声明を出すのよ あなたは彼のことを心配する必要はないわ、私は何も言わないわ そう、私は待つのが嫌いなのよ でも私は辛抱強くいるわ、だから
Call me when it's over 'Cause I know what to do, to do to treat you right So call me when it's over I'll be sure to make it worth your while this time
終わったら電話して だって私はどうすればいいのか、どうすればあなたを正しく扱えるのか、わかっているのよ だから終わったら電話して 今度はきっと、あなたにとって価値のあるものにするわ
Da, da, da, da, da, do, do, da (Huh!) Da, da, da, da, da, do, do, da (Ow!) Da, da, da, da, da, do, do, da (Huh!) Call me when it's over Call me when it's over Da, da, da, da, da
ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ドゥ、ドゥ、ダ (ハァ!) ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ドゥ、ドゥ、ダ (オー!) ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ドゥ、ドゥ、ダ (ハァ!) 終わったら電話して 終わったら電話して ダ、ダ、ダ、ダ、ダ
I know you tired dealin' with the same shit I'm on the road to riches, you should probably make a lane switch You can leave the drama that you came with And I can get whatever if you name it Count a million cash, can you blog that? (Woo) He ain't fall in line, he should fall back We can do whatever if you call back New crib, new whips and all that There's somethin' 'bout the way you move That make me wanna get back to school, but still act a fool I make you smile when you out the coupe I'm a real one, I like 'em with a attitude And I wanted your name before I had a clue Know you got a little man, I ain't mad at you I know breakin' up is hard to do So all I really ask is
あなたはいつも同じことで疲れているでしょう 私は富への道を歩んでいる、あなたは車線を変えるべきよ あなたはあなたが連れてきたドラマを残すことができるわ そして私はあなたが望むものは何でも手に入れることができるわ 100万ドルの現金、ブログで書ける? (ウー) 彼は並ばなかった、彼は退くべきよ 電話があれば、何でもできるわ 新しい家、新しい車、そしてその他もろもろ あなたの動き方の中に、何かがあるのよ それは、私を学校に戻したくなるような、それでも愚かなことをしたくなるような感じ あなたが車を降りるとき、私はあなたを笑顔にするわ 私は本物よ、私は態度のある女の子が好きなの そして、私はあなたが誰なのかを知る前に、あなたの名前が欲しかったの あなたは小さな男がいることは知ってるけど、私は怒ってないわ 別れはつらいものだって分かってるの だから私が本当に求めているのは
Call me when it's over 'Cause I know what to do, to do to treat you right So call me when it's over (Call me) I'll be sure to make it worth your while this time (Yeah, yeah)
終わったら電話して だって私はどうすればいいのか、どうすればあなたを正しく扱えるのか、わかっているのよ だから終わったら電話して (電話して) 今度はきっと、あなたにとって価値のあるものにするわ (そう、そう)
Da, da, da, da, da, do, do, da (Huh!) Da, da, da, da, da, do, do, da (Ow!) Da, da, da, da, da, do, do, da (Huh!) Girl, just call me Call me when it's over Just call me when it's over Da, da, da, da, da (Maybach Music)
ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ドゥ、ドゥ、ダ (ハァ!) ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ドゥ、ドゥ、ダ (オー!) ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ドゥ、ドゥ、ダ (ハァ!) 女の子、ただ電話して 終わったら電話して 終わったら電話して ダ、ダ、ダ、ダ、ダ (マイバッハ・ミュージック)
Call me, baby, when your love get low (Yeah) Call me whenever you need some more (Just call me) Call me, baby, when you want that glow Give it to you nice and slow Call me, you don't have to be alone Diamonds should be the reason you get cold What's mine is yours, so (Call me when it's over) Call me, baby, when your love get low Call me whenever you need some more (Oh, oh) Call me, baby, when you want that glow (Glow) Give it to you nice and slow (Call me) Call me, you don't have to be alone (Oh, no, no) Diamonds should be the reason you get cold What's mine is yours, so
愛が冷めたら電話して (そう) もっと欲しくなったらいつでも電話して (電話して) 愛が輝きを放ったら電話して ゆっくりと優しくあげるわ 寂しいときは電話して ダイヤモンドはあなたが寒くなる理由になるべきよ 私のものはあなたのものだから (終わったら電話して) 愛が冷めたら電話して もっと欲しくなったらいつでも電話して (オー、オー) 愛が輝きを放ったら電話して (輝き) ゆっくりと優しくあげるわ (電話して) 寂しいときは電話して (オー、ノー、ノー) ダイヤモンドはあなたが寒くなる理由になるべきよ 私のものはあなたのものだから
Call me when it's over 'Cause I know what to do, to do to treat you right So call me when it's over (Call me when it's over) I'll be sure to make it worth your while this time
終わったら電話して だって私はどうすればいいのか、どうすればあなたを正しく扱えるのか、わかっているのよ だから終わったら電話して (終わったら電話して) 今度はきっと、あなたにとって価値のあるものにするわ
Da, da, da, da, da, do, do, da (Huh!) Da, da, da, da, da, do, do, da (Ow!) Da, da, da, da, da, do, do, da (Huh! Huh! Ow!) Call me when it's over Call me when it's over Da, da, da, da, da
ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ドゥ、ドゥ、ダ (ハァ!) ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ドゥ、ドゥ、ダ (オー!) ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ドゥ、ドゥ、ダ (ハァ! ハァ! オー!) 終わったら電話して 終わったら電話して ダ、ダ、ダ、ダ、ダ