Memories

この曲は、過去の愛と記憶が失われていく様子を描いたものです。かつて愛し合っていた二人が、時間の経過と共に愛情を失い、別れを選んでしまう切ない物語です。彼らの感情が冷めていく様子が、鮮やかに表現されています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

He was the congregation's vagrant With an unrequited love When your passion's exaltation Then finding refuge is not enough She was the youngest of the family And the last to be let go When they decided they would try And make it on their own

彼は、報われない愛を抱えた教会の放浪者だった 君の情熱の高揚 それから、避難所を見つけるだけでは不十分だった 彼女は家族の中で一番若く そして、最後に手放された 彼らが自分たちでやっていこうと決めた時 そして、自分たちだけでやっていくように

Oh, memories, where'd you go? You were all I've ever known How I miss yesterday And how I let it fade away Where'd you go? (Oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) (Oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)

ああ、思い出、どこへ行ったの? それは私がこれまでずっと知っていたすべてだった 昨日が恋しい そして、私がそれを消えさせてしまった方法 どこへ行ったの? (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)

When July became December Their affection fought the cold But they couldn't quite remember What inspired them to go And it was beautifully depressing Like A Streetcar Named Desire They were fighting for their love That had started growing tired (Tired)

7月が12月になったとき 彼らの愛情は寒さと戦った しかし、彼らはよく思い出せなかった 何が彼らを動かしたのか そして、それは美しくも憂鬱だった 欲望という名の路面電車のように 彼らは彼らの愛のために戦っていた それは疲れ始めていた(疲れていた)

Oh, memories, where'd you go? You were all I've ever known How I miss yesterday And how I let it fade away Don't fade away

ああ、思い出、どこへ行ったの? それは私がこれまでずっと知っていたすべてだった 昨日が恋しい そして、私がそれを消えさせてしまった方法 消えないで

[Instrumental Bridge]

[インストゥルメンタル・ブリッジ]

When money lost momentum And the bills were piling high Then the smile had finally faded From the apple of their eye They were young and independent And they thought they had it planned Should've known right from the start You can't predict the end

お金が勢いを失ったとき そして、請求書の山は高くなった それから、笑顔はついに消えた 彼らの瞳のリンゴから 彼らは若く、独立していた そして、彼らは計画を立てたと考えた 最初から知っておくべきだった あなたは終わりを予測することはできない

Oh, memories, where'd you go? You were all I've ever known How I miss yesterday And how I let it fade away Oh, memories, where'd you go? (Oh, oh-oh-oh, oh) You were all I've ever known (Oh, oh, oh, oh, oh) How I miss yesterday (Oh, oh-oh-oh, oh) And how I let it fade away (Oh, oh, oh, oh, oh) Don't fade away (Ah)

ああ、思い出、どこへ行ったの? それは私がこれまでずっと知っていたすべてだった 昨日が恋しい そして、私がそれを消えさせてしまった方法 ああ、思い出、どこへ行ったの?(ああ、ああ、ああ、ああ) それは私がこれまでずっと知っていたすべてだった(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) 昨日が恋しい(ああ、ああ、ああ、ああ) そして、私がそれを消えさせてしまった方法(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ) 消えないで (ああ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Panic! at the Disco の曲

#ロック