Once

この曲は、過去の恋愛について歌われており、かつては自分自身をコントロールしたり、誰かへの愛を感じたりすることができたが、今はもうそうではないという内容です。 失われた愛とコントロールを失った感情が、力強いロックサウンドに乗せて表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I admit it, what's to say? (Yeah) I'll relive it, without pain

認めるよ、何を言うべきか? (そう) 思い出して、苦痛なく

Hm, backstreet lover on the side of the road I got a bomb in my temple that is gonna explode I got a sixteen gauge buried under my clothes, I play

ふむ、裏通りの恋人、道の脇に 爆発する寺院に爆弾を抱えているんだ 服の下には16番ゲージの銃を隠し持っている、俺は遊ぶ

Once upon a time I could control myself Ooh, once upon a time I could lose myself, yeah

昔は自分自身をコントロールできたのに ああ、昔は自分自身を見失うこともできたんだ、そう

Oh, try and mimic, what's insane I am in it, where do I stand?

ああ、真似してみろよ、狂ってるんだ 俺はそれにいる、どこで立っているんだ?

Hm, Indian summer and I hate the heat I got a backstreet lover on the passenger seat I got my hand in my pocket, so determined, discreet, I pray

ふむ、インドの夏、そして俺は暑さが嫌いなんだ 裏通りの恋人が助手席にいるんだ ポケットに手を突っ込んで、断固として、秘密主義、祈る

Once upon a time I could control myself Ooh, once upon a time I could lose myself, yeah, oh!

昔は自分自身をコントロールできたのに ああ、昔は自分自身を見失うこともできたんだ、そう、ああ!

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

Rah! You think I got my eyes closed But I've been lookin' at you the whole fuckin' time

ラー! 目を閉じていると思ってるだろう でもずっとお前を見つめていたんだ、このクソ野郎

Ooh, once upon a time I could control myself, yeah Once upon a time I could lose myself, yeah

ああ、昔は自分自身をコントロールできたんだ、そう 昔は自分自身を見失うこともできたんだ、そう

Once upon a time I could love myself, yeah Once upon a time I could love you, yeah, yeah Once! Once! Once! Once! Yeah Once! Once! Yeah, yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh once!

昔は自分自身を愛することができたんだ、そう 昔はお前を愛することができたんだ、そう、そう 昔!昔!昔!昔!そう 昔!昔!そう、そう! そう、そう、そう、そう、そう、ああ、昔!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pearl Jam の曲

#ロック