I take my drugs in doses (drugs in doses...)
薬は適量で飲むんだ (適量で...)
I been waking up to bitches in my hotel suite We been gone on the molly Holding onto Friday Why you looking at me shawty Recognizing I'm the only, only, only one that's ballin' Only one that’s ballin' Only one who’s going out the country Gotta keep a translator for the models Only one, I’m only reppin' fly shit only Keep some fly shit on me, keep a fly bitch on me
ホテルのスイートで、女たちと目覚める モリーでぶっ飛んでる 金曜日にしがみついて なんで私を見てるの、ショウティー わかるでしょう、俺は唯一の、唯一の、唯一の成功者だってことを 唯一の成功者 唯一の国外へ行くやつ モデルには通訳が必要なんだ 唯一、俺はただ "フライシットオンリー" を体現してる 俺にはフライシットを、俺にはフライな女を
Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only
フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー
My trainers are matching my jacket I’m strapped with that ratchet I’m strapped with that Bape and that ape I’m gone off these medicals, gone off these medicals Maybe one day I'ma get out the drank And maybe one day we can fuck in the bank I made me a Porsche out of two and a quarter I got to Morocco and lay in some foreigns Then I come back to Onyx and find me that one I can fuck on And touch on and turn up and turn on We don’t watch TV, we count Fettuccine 4 and a half, it’s right under my beanie I made me some snaps then I fucked on a genie Put her in a cab and I jumped in a 'Ghini You gon’ need yellow tape when I step on the scene When you send me an invite, I come with a biznite She wrapped up in plastic, got coke in the mattress All of this shit is about living lavish This money, these cars, and these bitches, these carats These radical styles, I’ma give you a style You can take it, your new style ain't gon' make you a pile
トレーナーはジャケットと色を合わせてる 俺は撃鉄を携えてる 俺はベイプと猿を携えてる 俺は薬でぶっ飛んでる、薬でぶっ飛んでる いつかきっと酒をやめられるだろう そしていつかきっと銀行でセックスできるだろう 2億2500万ドルでポルシェを作った モロッコに行って、外国人と寝た それからオニキスに戻って、俺を満足させてくれる女を見つけるんだ そして触りまくって、盛り上がって、燃え上がらせる テレビは観ない、フェットチーネを数える 4.5、それは俺のビーニーの下にある ジーニーとセックスして、スナップショットを撮った 彼女をタクシーに乗せて、俺はランボルギーニに乗り込んだ 俺が現場に現れたら、黄色いテープが必要になるだろう 招待状を送ってくるなら、俺はビジネスマンを連れてくる 彼女はプラスチックに包まれている、マットレスの中にコカインがある このクソは、ぜいたくを極めることについてなんだ この金、この車、そしてこの女たち、このカラット この革新的なスタイル、お前にスタイルを与えてやる 持っていけ、新しいスタイルがお前を金持ちにはしないだろう
I been waking up to bitches in my hotel suite We been gone on the molly Holding onto Friday Why you looking at me shawty Recognizing I'm the only, only, only one that's ballin' Only one that’s ballin' Only one who’s going out the country Gotta keep a translator for the models Only one, I'm only reppin' fly shit only Keep some fly shit on me, keep a fly bitch on me
ホテルのスイートで、女たちと目覚める モリーでぶっ飛んでる 金曜日にしがみついて なんで私を見てるの、ショウティー わかるでしょう、俺は唯一の、唯一の、唯一の成功者だってことを 唯一の成功者 唯一の国外へ行くやつ モデルには通訳が必要なんだ 唯一、俺はただ "フライシットオンリー" を体現してる 俺にはフライシットを、俺にはフライな女を
Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only
フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー
Light skinned bone the same color macaroni Put her hair in a pony, hit a note like Toni I know you hoes been lonely, now I’m back on my lonely And I'm back how you want it, and I'm back and I want it Made a film like Sony, fuck the fake and the phony I gots cake in the morning, I rock Adidas and Margielas I be staying at the telly, eat a sandwich out the deli And my life is like Belly, young Future, sincerely
肌の色が薄い骨はマカロニと同じ色 彼女の髪をポニーテールにして、トニみたいに歌を歌わせる お前らブスは寂しがってるのは知ってる、今はまた一人ぼっちになった そして俺は、お前の望むように戻ってきた、そして俺は戻ってきて、それを望んでる ソニーみたいに映画を作った、偽物とペテン師はくそくらえ 朝にはケーキがある、アディダスとマルジェラの服を着る テレビでいつも過ごす、デリでサンドイッチを食べる そして俺の人生はベリみたいに、若いフューチャー、誠意を込めて
I been waking up to bitches in my hotel suite We been gone on the molly Holding onto Friday Why you looking at me shawty Recognizing I'm the only, only, only one that's ballin' Only one that’s ballin' Only one who's going out the country Gotta keep a translator for the models Only one, I'm only reppin' fly shit only Keep some fly shit on me, keep a fly bitch on me
ホテルのスイートで、女たちと目覚める モリーでぶっ飛んでる 金曜日にしがみついて なんで私を見てるの、ショウティー わかるでしょう、俺は唯一の、唯一の、唯一の成功者だってことを 唯一の成功者 唯一の国外へ行くやつ モデルには通訳が必要なんだ 唯一、俺はただ "フライシットオンリー" を体現してる 俺にはフライシットを、俺にはフライな女を
Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly shit only, fly shit only Fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly...
フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライシットオンリー、フライシットオンリー フライ、フライ、フライ、フライ、フライ、フライ、フライ...