I remember redwood trees, bumper cars and wolverines The ocean's Trident submarines Lemons, limes and tangerines I remember this I remember traffic jams Motor boys and girls with tans Nearly was and almost rans I remember this
セコイアの木々、バンパーカー、オオカミを思い出す 海のトライデント潜水艦 レモン、ライム、オレンジ これらを思い出す 交通渋滞を思い出す 日焼けしたモーターの少年少女たち ほとんど実現したけれど失敗した これらを思い出す
And history is made History is made to seem unfair
そして歴史は作られた 歴史は不公平に見えるように作られた
I recall that you were there Golden smile and shining hair I recall it wasn't fair Recollect it wasn't fair Remembering it wasn't fair outside
君がそこにいたことを思い出す 黄金の笑顔と輝く髪 不公平だったことを思い出す 公平ではなかったことを思い出す 外では公平ではなかったことを思い出す
Low ebb, high tide The lowest ebb and highest tide A symbol wave I must confide I guess we took us for a ride I guess it's just a gesture
干潮、満潮 最も低い干潮と最も高い満潮 象徴的な波だと打ち明けなければならない 私たちは自分たちを乗せて走らせたと思う 単なるジェスチャーだとわかる
I remember this defense Progress fails pacific sense All those sweet conspiracies I remember all these things I remember traffic jams Motor boys and girls with tans Nearly was and almost rans I remember this, this
この防御を思い出す 進歩は太平洋の感覚に失敗する それらの甘い陰謀すべて これらのことをすべて思い出す 交通渋滞を思い出す 日焼けしたモーターの少年少女たち ほとんど実現したけれど失敗した これらを思い出す、これらを
Low ebb, high tide The lowest ebb and highest tide I guess we took us for a ride I guess it's just a gesture
干潮、満潮 最も低い干潮と最も高い満潮 私たちは自分たちを乗せて走らせたと思う 単なるジェスチャーだとわかる
At the end of the continent At the edge of a continent At the end of the continent At the edge of a continent
大陸の端で 大陸の端で 大陸の端で 大陸の端で