De haber sabido que iba a ser la última vez Te hubiera gozado más, pero no te aproveché Y por creer que no tenías caducidad Guardé besos pa' despué', con las ganas me quedé Te mentiría si digo que ver mis fotos contigo no me hacen daño Porque hacen daño Si no te busco es que también tengo mi orgullo No pienses que no te extraño, porque te extraño (Rrr)
もし、これが最後だとわかっていたら もっとあなたを愛しただろう、でも私はあなたのことを大切に思わなかった そして、あなたは永遠に続くものだと思っていたので 後回しにしてキスをためておいた、その思いだけが残った あなたのことを思い出させる写真を見るのがつらいと嘘をつくわ だってつらいんだもの もし私があなたを探していないのは、私もプライドがあるから あなたを恋しく思っていないと思わないで、だって恋しく思っているんだ(Rrr)
Otra noche más que paso sin verte Otra noche más que me hago la fuerte Borré tu número, ¿y pa' qué? Si ya me lo sé No te olvido por más que aparente (Que aparente)
また夜が過ぎた、あなたに会えないまま また夜が過ぎた、私は強く振る舞う あなたの電話番号を消した、でも何のために?だってもう知ってるでしょう? たとえそう見せても、私はあなたを忘れない (そう見せても)
Olvidarte yo trato, pero a esta loba le da el arrebato Yo con él paso el rato y luego a tu nombre solita me mato Me siento como leona enjaulá', cuesta tanto quedarme callá' Me tienes con la cabeza rayá', con la cabeza rayá'
あなたを忘れようとしているけど、この狼は我慢できない 私は彼と時間を過ごし、そしてあなたの名前を一人で叫ぶ 私は檻の中のライオンのように感じる、沈黙するのは難しい あなたは私の頭を悩ませている、私の頭を悩ませている
Si tú quieres yo me asomo Dime dónde, cuándo y cómo Si tú quieres yo me asomo Dime dónde, cómo
あなたが望むなら、私は姿を現すわ どこで、いつ、どのように あなたが望むなら、私は姿を現すわ どこで、どのように
Otra noche más que paso sin verte Otra noche más que me hago la fuerte (Prr) Borré tu número, ¿y pa' qué? Si ya me lo sé No te olvido por más que aparente, que aparente
また夜が過ぎた、あなたに会えないまま また夜が過ぎた、私は強く振る舞う (Prr) あなたの電話番号を消した、でも何のために?だってもう知ってるでしょう? たとえそう見せても、私はあなたを忘れない、そう見せても
Que aparente
そう見せても
Si tú quieres yo me asomo Dime dónde, cuándo y cómo Si tú quieres yo me asomo Dime dónde, cómo
あなたが望むなら、私は姿を現すわ どこで、いつ、どのように あなたが望むなら、私は姿を現すわ どこで、どのように
Otra noche más que paso sin verte Otra noche más que me hago la fuerte Borré tu número, ¿y pa' qué? Si ya me lo sé, eh Por más que aparente (Por más que aparente)
また夜が過ぎた、あなたに会えないまま また夜が過ぎた、私は強く振る舞う あなたの電話番号を消した、でも何のために?だってもう知ってるでしょう?、ええ たとえそう見せても (たとえそう見せても)
Bizarrap
Bizarrap