Standing naked in your kitchen Feeling free that I could be alive Clearly, I'm a contradiction Too young to be my wife A peaceful storm is never hectic Her mellow voice that I could be within The uniform is anorexic A jealous choice won't win
キッチンの真ん中で裸で立っている 生きているという自由を感じている 明らかに、僕は矛盾している 妻になるには若すぎる 穏やかな嵐は決して慌ただしくない 彼女の声は優しく包み込むようだ 制服は拒食症だ 嫉妬深い選択は勝てない
A metamorphosis samurai Y'got a little lord fish and I don't know why I got a metamorphosis samurai
変身する侍 小さな主君がいて、なぜだかわからない 僕は変身する侍だ
Paint your face cause I'm a black foot I thought I counted up the fireflies Close enough to get a good look Time to mobilize
顔を塗れ 俺はブラックフットだ 蛍を数えたつもりだった よく見えるくらい近くにいる 行動を開始する時が来た
A metamorphosis samurai Y'got a little lord fish and I don't know why I got a metamorphosis samurai
変身する侍 小さな主君がいて、なぜだかわからない 僕は変身する侍だ
I'm a lonely lad, I've lost myself out on the range I don't remember much so don't ask me I've gone insane
俺は孤独な若者、荒野で自分を見失った あまり覚えていないから聞かないでくれ、気が狂ってしまった
Taking acid in a graveyard Stealing food to keep the night alive Every day I try to play hard Even with my lies The day they found you on a tour bus The news was barren as a desert bone The tabloids made a kind of small fuss A couple pictures shown
墓地でアシッドをキメる 夜を生き延びるために食べ物を盗む 毎日一生懸命遊ぼうとする 嘘をついても ツアーバスで君を見つけた日 ニュースは砂漠の骨のように不毛だった タブロイド紙はちょっとした騒ぎを起こした 数枚の写真が公開された
I'm a lonely lad, I've lost myself out on the range I don't remember much so don't ask me I've gone insane
俺は孤独な若者、荒野で自分を見失った あまり覚えていないから聞かないでくれ、気が狂ってしまった
Slowly turning into driftwood No one ever wants to die alone Thinking that a pretty gift could Make you less unknown Dirty sneakers on the pavement The brilliant features of a common man See the miracle of your life No one ever can
ゆっくりと流木に変わっていく 誰も一人で死にたくない 素敵な贈り物があれば 君はあまり知られていないだろう 歩道の上の汚れたスニーカー 普通の人間の鮮やかな特徴 人生の奇跡を見よ 誰もできない
I'm a lonely lad I've lost myself out on the range I don't remember much So don't ask me I've gone insane
俺は孤独な若者 荒野で自分を見失った あまり覚えていない だから聞かないでくれ、気が狂ってしまった
See the world go by The changes that we entertain I don't recall it all Remember I have gone insane
世界が過ぎ去るのを見よ 私たちを楽しませる変化 すべてを思い出せない 気が狂ってしまったことを忘れないでくれ