Young Money Kissin' strangers
Young Money 見知らぬ人とキス
Ayy, voy tratando de buscar la situación perfecta, no la encuentro Ven, sálvame de esta locura que me tiene fuera de control
ああ、完璧な状況を探しているけど見つからない 来て、制御不能に陥っているこの狂気から私を救って
Woo-hoo, no estoy, me voy, a besar tus Labios, adiós, kissin' strangers
ウーフー、行かないで、君の唇にキスをするよ さようなら、見知らぬ人とキス
Ooh, na-na-na-na-na-na-na-na, 'til I find someone I love Na-na-na-na-na-na-na-na, kissin' strangers Ooh, na-na-na-na-na-na-na-na, 'til I find someone I trust Na-na-na-na-na-na-na-na, kissin' strangers
ああ、ナナナナナナ、愛する人を見つけるまで ナナナナナナ、見知らぬ人とキス ああ、ナナナナナナ、信頼できる人を見つけるまで ナナナナナナ、見知らぬ人とキス
Open heart, open mind, never know who you'll find Open heart, close your eyes, kissin' strangers Ooh, na-na-na-na-na-na-na-na, 'til I find someone I love Na-na-na-na-na-na-na-na, kissin' strangers
心を開いて、心を開放して、誰に出会うか分からない 心を開いて、目を閉じて、見知らぬ人とキス ああ、ナナナナナナ、愛する人を見つけるまで ナナナナナナ、見知らぬ人とキス
Hey, besar sin conocer, a ojos cerrados yo voy probando hasta enamorarme otra vez (Uh) No mires atrás (No), bésame, no hay más (No hay más), si no' gusta, no te asusta (Ayy), esta fiesta así es que va a comenzar
へい、知らない人とキス、目を閉じてまた恋に落ちるまで試してみる(ああ) 振り返らないで(振り返らないで)、キスして、もういい(もういい)、もし気に入らなくても、怖がらないで(ああ)、このパーティーはこうして始まる
Woo-hoo, no estoy, me voy, a besar tus (Yeah) Labios (Yeah), adiós (Oh), kissin' strangers
ウーフー、行かないで、君の唇にキスをするよ(イェー) 唇(イェー)、さようなら(ああ)、見知らぬ人とキス
Ooh, na-na-na-na-na-na-na-na, 'til I find someone I love Na-na-na-na-na-na-na-na, kissin' strangers Ooh, na-na-na-na-na-na-na-na, 'til I find someone I trust Na-na-na-na-na-na-na-na, kissin' strangers
ああ、ナナナナナナ、愛する人を見つけるまで ナナナナナナ、見知らぬ人とキス ああ、ナナナナナナ、信頼できる人を見つけるまで ナナナナナナ、見知らぬ人とキス
Sé que vas a llegar, yo te voy a encontrar Sé que hay que empezar, kissin' strangers Na-na-na-na-na-na-na-na, 'til I find someone I love Na-na-na-na-na-na-na-na, kissin' strangers (Yo, yo)
君が来ると分かっている、君を見つける 始めなければならないと分かっている、見知らぬ人とキス ナナナナナナ、愛する人を見つけるまで ナナナナナナ、見知らぬ人とキス(ヨー、ヨー)
I got a boy that I kinda like This is a kiss-kiss, tongue-him-down kind of night He got that mmm-mmm, hard, got that China white He got that bomb, I think I'ma call him dynamite I got a lot of sons, I could show you all the sonograms Me? I'm Jem and these bitches is the holograms Me? I win and these bitches just lose They ship sink, but my ship, it just cruise Anyway, I'm back with my baby gat, gimme piggyback Drip-drip, where that kitty cat? Put it in his lap Sip-sip on the tip-tip, lick on his lip-lip I think he tryna hit young Nick' like a quick pick
ちょっと好きな男の子がいるの これはキス・キス、舌を絡ませる夜 彼はあのムムム、硬い、あのチャイナホワイトを持ってる 彼は爆弾を持ってる、ダイナマイトと呼ぼうかしら たくさんの息子がいて、超音波検査全部見せられるわ 私?私はジェム、このビッチたちはホログラム 私?私は勝つ、このビッチたちはただ負ける 彼女たちの船は沈むけど、私の船はただ航海する とにかく、ベイビーガットを持って戻ってきたわ、おんぶして ポタポタ、子猫はどこ?彼の膝に乗せて 先っぽをチュッチュ、唇をペロペロ 彼は若いニックをクイックピックみたいに叩こうとしてるみたい
Na-na-na-na-na-na-na-na, kissin' strangers Ooh (Ah), na-na-na-na-na-na-na-na, 'til I find someone I love Na-na-na-na-na-na-na-na, kissin' strangers (Hey) Ooh, na-na-na-na-na-na-na-na, 'til I find someone I trust Na-na-na-na-na-na-na-na, kissin' strangers (Ah)
ナナナナナナ、見知らぬ人とキス ああ(ああ)、ナナナナナナ、愛する人を見つけるまで ナナナナナナ、見知らぬ人とキス(へい) ああ、ナナナナナナ、信頼できる人を見つけるまで ナナナナナナ、見知らぬ人とキス(ああ)
Sé que vas a llegar, yo te voy a encontrar Sé que hay que empezar, kissin' strangers Ooh (Ooh), na-na-na-na-na-na-na-na, 'til I find someone I love Na-na-na-na-na-na-na-na, kissin' strangers (Ooh)
君が来ると分かっている、君を見つける 始めなければならないと分かっている、見知らぬ人とキス ああ(ああ)、ナナナナナナ、愛する人を見つけるまで ナナナナナナ、見知らぬ人とキス(ああ)