(Poof!) There go the car (Poof!) There go the crib (Poof!) A hundred mil (Whoop!) David Copperfield (Huh!) David Copperfield (M-M-Maybach Music) David Copperfield (Poof!) There go the car (Poof!) There go the crib (Poof!) A hundred mil (Whoop!) David Copperfield (Huh!) David Copperfield (M-M-Maybach Music) David Copperfield
(パフ!) 車が消える (パフ!) 家が消える (パフ!) 1億ドル (ワープ!) デビッド・コッパーフィールド (ハッ!) デビッド・コッパーフィールド (M-M-メイバッハ・ミュージック) デビッド・コッパーフィールド (パフ!) 車が消える (パフ!) 家が消える (パフ!) 1億ドル (ワープ!) デビッド・コッパーフィールド (ハッ!) デビッド・コッパーフィールド (M-M-メイバッハ・ミュージック) デビッド・コッパーフィールド
Could you knock that ho? Could you blame that bitch? Cause she wanna roll with a real nigga like me That's gon' slang that dick? Like coke to a fiend, fuck throat on the lean Take long on the Perc', now that ho on a bean Still money over these hoes, got YSL on my clothes And blood drip on my sneakers Nigga, you hating on me, she chose And I ain't fuck your girl, she rode, my stick-shift she drove Did everything that she 'posed I pulled my camera out and she posed And I was like, "Got that, drop that, pop that" Got the top back on the dropback, I'm back And the Glock at where the crotch at, I'm strapped All the rocks at where the watch at, stop that Could you cop that? Not that I'm like, "Send the mob at", dime sack I'm catching on contact, got racks Y'all niggas ain't 'bout that, 'bout that life! (Hahaha)
あの女をノックできたか? あの女を責められるか? だって彼女は俺みたいに本物のニガーと一緒にいたいんだ そいつは彼女を満足させるんだ? コカインを中毒者に、リーンを喉に流し込むように パーコセットをゆっくりと、彼女は豆中毒 それでも女より金、俺にはYSLの服 そして血がスニーカーに垂れてる ニガー、俺を妬むな、彼女は選んだんだ そして俺はお前の女と寝てない、彼女は乗ってた、俺のスティックシフトを運転してた 彼女は約束したことをすべてやった カメラを取り出して彼女はポーズをとった 俺は言ったんだ、"撮った、落として、ポップして" トップをドロップバックに戻した、俺は戻ってきた そしてグロッグは股間に、俺は武装してる すべてのロックは腕時計に、やめてくれ 手に入れることができるか? そんなことはない 俺は言ったんだ、"モブを送って", ダイス・サック 俺はコンタクトで捕まえる、金を持っている お前らニガーはそんなもんじゃない、そんな人生じゃない! (ハハハ)
(Poof!) There go the car (Poof!) There go the crib (Poof!) A hundred mil (Whoop!) David Copperfield (Huh!) David Copperfield (M-M-Maybach Music) David Copperfield (Poof!) There go the car (Poof!) There go the crib (Poof!) A hundred mil (Whoop!) David Copperfield (Huh!) David Copperfield (M-M-Maybach Music) David Copperfield
(パフ!) 車が消える (パフ!) 家が消える (パフ!) 1億ドル (ワープ!) デビッド・コッパーフィールド (ハッ!) デビッド・コッパーフィールド (M-M-メイバッハ・ミュージック) デビッド・コッパーフィールド (パフ!) 車が消える (パフ!) 家が消える (パフ!) 1億ドル (ワープ!) デビッド・コッパーフィールド (ハッ!) デビッド・コッパーフィールド (M-M-メイバッハ・ミュージック) デビッド・コッパーフィールド
Poof! Nigga fuck your life Fuck your niggas and fuck your wife (Fuck 'em!) Got two bad bitches with a nigga And you know they gon' fuck all night (Right) And I rock hard white, nigga wrist game proud I'll pull up on whores and I'm sitting on fours in a big boy drop Call big boy shots, all clear stones in my big boy watch All year long, got the strip on lock Every time we in this bitch, man, shit gon' pop My hip on Glock, your hip on nothin' My niggas got racks, y'all niggas be frontin' Red Cartier, redbone bitch Red Bottoms on her, hair long as shit, hold up Yellow gold Ro', yellowbone ho And yellow bottles of Spades nigga, whole clique self made nigga Poof!
パフ! ニガー、お前の人生は終わりだ お前らのニガーも、女も (ファック'エム!) 俺には2人の素敵な女がいる そしてお前は知ってるだろう、彼らは一晩中セックスするんだ (そうさ) そして俺は硬い白い物を身につける、ニガー、俺の手首のゲームは誇らしい 俺は娼婦のところに行き、大きな男の子のドロップで4人乗りで座る 大きな男の子のショットを呼ぶ、俺の大きな男の子の腕時計にはすべて透明な石 一年中、ストリップをロックしている 俺らがここにいるときはいつでも、男、爆発する 俺の腰にはグロッグ、お前の腰には何もない 俺のニガーは金を持っている、お前らニガーは虚勢を張っている 赤いカルティエ、赤い肌の女 彼女の赤いボトム、髪は長い、ちょっと待って 黄色の金のロレックス、黄色の肌の女 そして黄色のボトルのスプードニガー、グループ全員が自己形成したニガー パフ!
(Poof!) There go the car (Poof!) There go the crib (Poof!) A hundred mil (Whoop!) David Copperfield (Huh!) David Copperfield (M-M-Maybach Music) David Copperfield (Poof!) There go the car (Poof!) There go the crib (Poof!) A hundred mil (Whoop!) David Copperfield (Huh!) David Copperfield (M-M-Maybach Music) David Copperfield
(パフ!) 車が消える (パフ!) 家が消える (パフ!) 1億ドル (ワープ!) デビッド・コッパーフィールド (ハッ!) デビッド・コッパーフィールド (M-M-メイバッハ・ミュージック) デビッド・コッパーフィールド (パフ!) 車が消える (パフ!) 家が消える (パフ!) 1億ドル (ワープ!) デビッド・コッパーフィールド (ハッ!) デビッド・コッパーフィールド (M-M-メイバッハ・ミュージック) デビッド・コッパーフィールド