この曲「WELTiTA」は、バッド・バニーとチュウィトラック5が歌う、ビーチでのロマンチックなひとときを描いた楽曲です。ポップ、ボサノバ、ラテンポップの要素が融合し、プエルトリコを舞台にしたラテンアーバンな雰囲気が特徴です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Letra de "WELTiTA"]

[「WELTiTA」の歌詞]

Baby, te vo'a dar una vuelta por la playita Te vo'a llenar de besito' la carita Un día conmigo es lo que tú necesita' Sonriendo tú te ves más bonita Baby, te vo'a dar una vuelta por la playita Te vo'a llenar de besito' la carita Un día conmigo es lo que tú necesita' Sonriendo tú te ves más bonita

ベイビー、君をビーチに連れて行くよ 君の顔にキスをたくさんしてあげる 僕と一日過ごすのが君に必要なこと 笑顔の君はもっときれいだよ ベイビー、君をビーチに連れて行くよ 君の顔にキスをたくさんしてあげる 僕と一日過ごすのが君に必要なこと 笑顔の君はもっときれいだよ

Eh-eh, eh-eh, eh-eh Baby, yo sé, baby, yo sé La vida e' así, la vida e' así, eh-eh, ey Pero ponte el traje 'e baño, mami, que tе vo'a buscar Te dejo mojaíta', el sol tе va a secar, sí, te va a quemar Tú ere' mi canción favorita y en repeat te vo'a tocar, ey, te la vo'a aplicar Quiero dibujar corazoncito' en la orilla Tranquila, mami, yo te cargo la silla Eso' ojitos lindo' me encanta cómo brillan ¿Cómo una diosa puede ser tan sencilla? Eh (Ey)

え、え、え ベイビー、わかってる、わかってるよ 人生はそういうもの、人生はそういうもの、え、え でも水着を着て、マミー、迎えに行くよ 濡れたままにして、太陽が乾かす、そう、焼けるよ 君は僕のお気に入りの曲、リピートして聴くよ、そう、聴かせてあげる 砂浜にハートマークを描きたい 落ち着いて、マミー、僕が椅子を持っていくよ そのきれいな瞳が輝くのが大好き どうして女神がこんなにシンプルなの?え (え)

Y por un beso de la flaca yo daría lo que fuera (Fuera) Tú me dice' (Dice') si adentro o afuera (Mami) Debajo del agua nadie se entera

あの娘のキスのためなら、何でもする(する) 君が言うなら(言うなら)、中か外か(マミー) 水の中では誰も知らない

Baby, te vo'a dar una vuelta por la playita (Ja) Te vo'a llenar de besito' la carita (La carita) Un día conmigo es lo que tú necesita' Sonriendo tú te ves más bonita Baby, te vo'a dar una vuelta por la playita Te vo'a llenar de besito' la carita

ベイビー、君をビーチに連れて行くよ(ハ) 君の顔にキスをたくさんしてあげる(顔に) 僕と一日過ごすのが君に必要なこと 笑顔の君はもっときれいだよ ベイビー、君をビーチに連れて行くよ 君の顔にキスをたくさんしてあげる

Contigo me siento distinto Hay algo cuando nos miramo' Y en el pozo nos dimos la mano Y gritamo': "¡Jacinto!" Cuando no estoy en la buena Tú me lleva' a hacer castillo' de arena Y los castillo' se convierten en aldea' Un pueblito donde no existen problema' Y ahí soñamos con un futuro Que estemo' bien, no hace falta mucho Por un segundo nos olvidamos de to' Aquí solo somos tú y yo

君といると、いつもと違う気分になる お互いを見つめ合うと、何かがある 井戸の中で手を取り合った そして「ハシント!」と叫んだ うまくいかない時 君は僕を砂のお城作りに連れて行ってくれる そしてお城は村に変わる 問題のない小さな村 そこで僕らは未来を夢見る 元気でいよう、たくさんはいらない 一瞬、すべてを忘れる ここでは僕ら二人だけ

Vamo' a besarno' frente a las olas Aunque sea de piquito, de piquito, de piquito pin-pin, pin-pin-pin Vamo' a besarno' frente a las olas Hay mucho mosquito en la costa, baby, vo'a poner un screen Vamo' a besarno' frente a las olas Sudaíta', el sol te da y eso brilla como blin-blin Vamo' a besarno' frente a las olas Vamo' a quedarno' por Maya, después te llevo a París

波の前でキスしよう 軽くても、軽く、軽く、ピン、ピン、ピン 波の前でキスしよう 海岸には蚊がたくさんいる、ベイビー、スプレーをかけるよ 波の前でキスしよう 汗ばんで、太陽が当たってキラキラ光る 波の前でキスしよう まずマヤで過ごして、それからパリに連れて行くよ

Por eso es que me gusta ir contigo a la playita Y llenarte de besitos la carita Y un día juntito' es lo que yo necesito Sonriendo tú te ves más bonito

だから君とビーチに行くのが好きなんだ 君の顔にキスをたくさんしてあげたい 一日一緒にいるのが僕に必要なこと 笑顔の君はもっときれいだよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#プエルトリコ