Ah-ooh, ooh-ooh, oh Yeah, woah-oh
ああ、ああ、ああ そう、ウォウ、ウォウ
We were so dumb in love Couldn't get enough, no But I could've loved you so much better And I can't believe you never walked out
私たちは愚かにも恋に落ちていた 夢中だった でも、もっとうまく愛せたはずだった 君が去って行かなかったことが信じられない
And it's not your fault
君のせいじゃない
That I fumbled your heart Should've let go of my past for you You did everything I asked of you Drive across the country if I asked you to But I'm just bad for you I fumbled your heart I'm bad news, yeah, I'm just bad for you I'm bad news, I fumbled your heart
君の心を台無しにしたのは僕のせいだ 君のために過去を捨てるべきだった 君は僕の頼みを何でも聞いてくれた 国を横断してきてくれと言えば、そうしてくれただろう でも、僕は君にとって良くない存在なんだ 君の心を台無しにしてしまった 僕は悪い知らせだ、そう、君にとって良くない存在なんだ 僕は悪い知らせだ、君の心を台無しにしてしまった
Girl, you used to feel so bound in my arms I wish we could touch some more, it's eating me alive I'm sitting, working on this letter, I wanna put my feelings down The first line I write, I was wrong, so wrong, so wrong, so wrong, so wrong
君を腕に抱きしめていたあの頃 もう一度触れられたらいいのに、心が締め付けられる 今、この手紙を書いている、僕の気持ちを伝えたい 最初の行は、僕が間違っていた、本当に間違っていた、と
And it's not your fault It's so wrong, it's so wrong, it's so wrong
君のせいじゃない 本当に間違っていた、本当に間違っていた、本当に間違っていた
That I fumbled your heart Should've let go of my past for you You did everything I asked of you Drive across the country if I asked you to But I'm just bad for you I fumbled your heart I'm bad news, yeah, I'm just bad for you I'm bad news, I fumbled your heart
君の心を台無しにしたのは僕のせいだ 君のために過去を捨てるべきだった 君は僕の頼みを何でも聞いてくれた 国を横断してきてくれと言えば、そうしてくれただろう でも、僕は君にとって良くない存在なんだ 君の心を台無しにしてしまった 僕は悪い知らせだ、そう、君にとって良くない存在なんだ 僕は悪い知らせだ、君の心を台無しにしてしまった
It's all or nothing if you're my all or nothing Well all of you are nothing, I'm sorry that I messed up, girl Really love you, really, really love you, and now that I know I love you I'll never love another girl and it's not your fault, no
君が僕の全てか無かであれば、僕も全てか無かだ でも、君の全ては無駄になった、台無しにしてしまってごめん 本当に君を愛している、本当に、本当に愛している、そして今、君を愛しているとわかった もう二度と他の女性を愛することはない、君のせいじゃない
That I fumbled your heart Should've let go of my past for you You did everything I asked of you Drive across the country if I asked you to, ever asked you to, I'm just bad for you I fumbled your heart
君の心を台無しにしたのは僕のせいだ 君のために過去を捨てるべきだった 君は僕の頼みを何でも聞いてくれた 国を横断してきてくれと言えば、そうしてくれただろう、いつも頼んでいた、僕は君にとって良くない存在なんだ 君の心を台無しにしてしまった
She said I ain't gon' change Ever since the day we met And her mama said the same I dropped the ball I'm so ashamed I'm bad news, real bad news, I fumbled your heart
彼女は言った、私は変わらない 出会った日からずっと 彼女の母親も同じことを言った 僕はチャンスを逃した、本当に恥ずかしい 僕は悪い知らせだ、本当に悪い知らせだ、君の心を台無しにしてしまった