They're going real fast and real left, son They're going fast and left Fuck yeah, woohoo
すごいスピードで左に進んでいく 速くて左だ 最高だ、ウーフー
Hey there, darlin', won't you love me down? I'm fifty one miles out in interstate town I just decided I ain't keepin' quiet and I'm free I lost my family to a bad disease I got a mean, mean gene in my family tree That grows in grandfather, and his daughters, and me, you see?
ねえ、ダーリン、僕を愛してくれないか? 州間高速道路の街から51マイル離れたところにいる 静かにしていられないと決めたんだ、俺は自由だ ひどい病気で家族を失った 家系に意地悪な遺伝子がある 祖父と彼の娘たち、そして僕にも受け継がれているんだ
And I wanna stay humble, I wanna stay hungry I wanna hear my father say that he loves me I never gave a shit about being arrogant anyway
謙虚でいたい、ハングリーでいたい 父に愛してると言ってほしい 傲慢であることなんて気にしたことがない
So hold on tight 'Cause I'll be working ovеrtime They told me that I couldn't and I shouldn't еven try Ever since I was a child, been workin' for a while, overtime
しっかりつかまってろ 残業して働くから 無理だ、諦めろと言われた 子供の頃からずっと、長時間働いている
They said I's a wanna-be cowboy from a cut throat town With tattooed skin and nobody around "Your songs sound the same, you'll never make a name for yourself" But I been scrapin' by my whole damn life And granddaddy worked a double 'til the day he died Said, "Never let this worlds earthly pride get you down"
俺は殺伐とした街のなりたいだけのカウボーイだって言われた タトゥーだらけの肌で、周りに誰もいない "お前の歌はどれも同じだ、有名になんてなれない" でも、俺は今までずっと必死に生きてきた 祖父は死ぬまでダブルで働いていた "この世のつまらないプライドに負けるな"と言っていた
No matter who you know, no matter what you do I'll become what I deserve when it's all through And you'll be there asking yourself why
誰を知っていようと、何をしていようと すべてが終わった時、俺は自分がなるべきものになる あなたはなぜかと自問自答するだろう
So hold on tight 'Cause I'll be working overtime They told me that I couldn't and I shouldn't even try Ever since I was a child, been workin' for a while, overtime
しっかりつかまってろ 残業して働くから 無理だ、諦めろと言われた 子供の頃からずっと、長時間働いている