Gazing down from Skiddaw, I can see the future Music, art, and science are gonna bust Oh, prepare to meet her in this labyrinth This ancient archive full of dust
スキッドー山から見下ろすと、未来が見える 音楽、芸術、そして科学が花開く ああ、この迷宮で彼女に会う準備を この古代のアーカイブは埃だらけだ
I'm a hero, ground zero If I don't take off I'll surely drown I'm a hero, ground zero In the end every leader becomes a clown
私はヒーロー、グラウンド・ゼロ 飛び立たなければきっと溺れてしまう 私はヒーロー、グラウンド・ゼロ 最後にはすべてのリーダーは道化師になる
Every rock star wants to make a movie But the darkness is safer than the light I won't go back to walkdown music From this old hilltop, I'll take flight
すべてのロックスターは映画を作りたがる しかし、暗闇は光よりも安全だ ウォークダウン・ミュージックには戻らない この古い丘の上から、私は飛び立つ
I am a hero, ground zero In my face, a Klieg lamp burns my eyes I'm a hero, ground zero On my back is the heat of a new sunrise
私はヒーローだ、グラウンド・ゼロ 私の顔には、クライグランプが目を焼く 私はヒーローだ、グラウンド・ゼロ 私の背中には、新しい日の出の熱がある
You look so good like spring I didn't know that looks could kill In my cave, I could hear you sing How many rooms can one note fill?
君は春のようだ 視線が人を殺せるなんて知らなかった 洞窟の中で、君の歌声が聞こえた 一つの音符でいくつの部屋を満たせる?
You raised me up and then you dropped me I drank and sank, absurd and stoned I was adopted by the angels They said my future was postponed
君は私を持ち上げて、そして落とした 私は飲んで沈み、不条理で酔っていた 私は天使たちに迎え入れられた 彼らは私の未来は延期されたと言った
I was a hero, ground zero I believe my stock has been atoned I was a hero, ground zero I felt the shock of being dethroned Of being disowned
私はヒーローだった、グラウンド・ゼロ 私の株は償われたと信じている 私はヒーローだった、グラウンド・ゼロ 王位から引きずり降ろされる衝撃を感じた 見捨てられる衝撃を感じた