Okay, I'm freed up to do what I please, I love it Listen to my spirit and my heart, you got to trust it Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh Okay, I'm freed up to do what I please, I love it Listen to my spirit and my heart, you got to trust it Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh
よし、好きなようにやるぞ、最高だ 自分の魂と心に耳を傾けろ、信じなきゃ ああ、一つだけ確かなことがある、俺は何も知らないってこと 崖から飛び降りる、そう、ビッチ共、飛び降りるんだ、おお よし、好きなようにやるぞ、最高だ 自分の魂と心に耳を傾けろ、信じなきゃ ああ、一つだけ確かなことがある、俺は何も知らないってこと 崖から飛び降りる、そう、ビッチ共、飛び降りるんだ、おお
Yeah, a cool million parked outside You not in the circle, you're parked outside I'm poolside sippin' spritzers, posin' for the pictures Stay on point, but I don't have to shoot 'cause my crew is the Sixers I can hear the whispers, but the money louder, though I ain't scared of shit, I don't carе about a bitch I be ballin' overseas likе Calderón I keep a pound at home, I found my zone, I'm in it Hour-long set, ten thousand a minute 'Bout to pivot into other industries and then put up a hundred G's On my own, 'cause the sound of winning On my own terms gets me off Can't believe they really just let me walk I'm leadin' the pack, you only lose when you needin' the cash My whole soul screamin', "Freedom at last"
ああ、100万ドルが外に停まってる 仲間じゃないなら、外に停まってるだけだ プールサイドでスプリッツァーを飲みながら、写真のためにポーズをとる 集中を維持、でも撃つ必要はない、俺のクルーはシクサーズだから 囁きが聞こえる、でも金の音はもっと大きい 俺は何も怖くない、ビッチのことなんて気にしない カルデロンのように海外でボールを回してる 家には1ポンドキープ、自分のゾーンを見つけた、そこにいる 1時間のセット、1分1万ドル 他の業界に転向して、10万ドル稼ぐ 一人で、勝利の音を聞きながら 自分のやり方でやるのが最高 本当に俺を解放してくれたなんて信じられない 俺は先頭を走ってる、現金が必要な時だけ負ける 魂全体が叫んでる、「ついに自由だ」
Okay, I'm freed up to do what I please, I love it Listen to my spirit and my heart, you got to trust it Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh Okay, I'm freed up to do what I please, I love it Listen to my spirit and my heart, you got to trust it Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh
よし、好きなようにやるぞ、最高だ 自分の魂と心に耳を傾けろ、信じなきゃ ああ、一つだけ確かなことがある、俺は何も知らないってこと 崖から飛び降りる、そう、ビッチ共、飛び降りるんだ、おお よし、好きなようにやるぞ、最高だ 自分の魂と心に耳を傾けろ、信じなきゃ ああ、一つだけ確かなことがある、俺は何も知らないってこと 崖から飛び降りる、そう、ビッチ共、飛び降りるんだ、おお
Yeah, always got to make sure that I can do the job Just in case I get played 'cause my guard's down (Guard's down) 'Cause I know that as well as you know That your very own shadow leaves you when it's dark out (Dark out) I don't really need a reason to go When you bring what I bring to the table, you don't mind eating alone They speaking in code, I'm peepin' it, though (Peepin' it, though)
ああ、常に仕事ができることを確認しなきゃ ガードが下がってる時に裏切られるといけないから(ガードが下がってる) お前も知ってるように 自分の影でさえ、暗闇では離れていく(暗闇では) 行くのに理由なんていらない 俺がテーブルに持ってくるものを持って来れば、一人で食べるのも構わない 奴らは暗号で話してる、でも俺は気づいてる(気づいてる)
Back in the wild I go, and it's where I belong right now (Belong right now) Back in the wild I go, feelin' free as can be (Free as a bitch)
荒野に戻る、今はそこが俺の居場所(今の居場所) 荒野に戻る、最高に自由な気分(最高に自由)
Okay, I'm freed up to do what I please, I love it Listen to my spirit and my heart, you got to trust it Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh Okay, I'm freed up to do what I please, I love it Listen to my spirit and my heart, you got to trust it Ooh, one thing that I know is that I don't know nothing Jumpin' off the cliff, yes, bitch, we jumpin', ooh
よし、好きなようにやるぞ、最高だ 自分の魂と心に耳を傾けろ、信じなきゃ ああ、一つだけ確かなことがある、俺は何も知らないってこと 崖から飛び降りる、そう、ビッチ共、飛び降りるんだ、おお よし、好きなようにやるぞ、最高だ 自分の魂と心に耳を傾けろ、信じなきゃ ああ、一つだけ確かなことがある、俺は何も知らないってこと 崖から飛び降りる、そう、ビッチ共、飛び降りるんだ、おお