Who's that woman on your arm? All dressed up to do you harm And I'm hip to what she'll do Give her just about a month or two
君の腕にいる女は誰だ? 君を傷つけるために着飾っている 彼女の企みは分かっている せいぜい1、2ヶ月といったところだろう
Bit off more than I can chew And I knew, yeah I knew what it was leading to Some things, well, I can't refuse (I can't refuse) One of them, one of them the bedroom blues
手に負えないものを抱え込んでしまった どうなるかは分かっていた でも、どうしても断れないものもある その一つがベッドルーム・ブルースだ
She delivers right on time I can't resist a corny line But take the shine right off your shoes, yeah right off your shoes Carryin', carryin' the bedroom blues
彼女は時間通りにやってくる 陳腐なセリフにも抗えない 君の靴の輝きを奪っていく ベッドルーム・ブルースを運んでくる
Oh yeah, in the bar, you're getting drunk Oh yeah oh yeah, I ain't in love, I ain't in lust, oh no no no Hide the switch and shut the light, won't you shut it? Yeah, let it all come down tonight
ああ、バーで君は酔っぱらっている ああ、僕は恋もしてないし、欲望もない スイッチを隠して電気を消してくれ 今夜、すべてを解き放とう
Maybe your friends think I'm just a stranger Your face I'll never see no more Let it all come down tonight Keep those tears hid out of sight Let it loose, yeah let it loose, let it loose Let it loose, let it all come down Let it loose, let it loose, yeah, yeah Let it loose, let it all come down Let it loose, let it all come down Let it loose, let it all come down...
君の友達は僕のことを他人だと思っているかもしれない 君の顔はもう二度と見ないだろう 今夜、すべてを解き放て 涙は隠しておけ 解き放て、解き放て すべてを解き放て 解き放て、解き放て すべてを解き放て すべてを解き放て すべてを解き放て…