Little bit, little bit, little bit Need a little bit of patience 'Cause we've be goin' through changes Uh, uh
少しだけ、少しだけ、少しだけ 少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから ああ、ああ
No patience, I've had enough Spent too much time through these phases It's just not addin' up Felt all alone on those stages Wanna get my passion up It's over, pack it up Don't walk away from me When the night falls, yeah, make the right call Or she'll be gone forever
我慢できない、もうたくさんだ これらの段階で多くの時間を費やした ただ足し算が合わない あのステージで孤独を感じた 情熱を高めたい もう終わりだ、片付けよう 私から離れないで 夜が来たら、そう、正しい電話をかけて そうしないと彼女は永遠に消えてしまう
I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes I need a little bit of patience Get out of crazy situations (Ayy) And my heart won't change If my head don't break I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes (Woah)
少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから 少しの我慢が必要 狂った状況から抜け出せ(ああ) そして私の心は変わらない もし私の頭が壊れなければ 少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから(おお)
Need a little space to slow the brain I don't really wanna feel the pain Seen a lot of shit to make me hate I don't wanna hide until it's too late Feels like I'm gonna break
脳を落ち着かせるための少しのスペースが必要 痛みを感じたくない 私を憎ませるたくさんのくだらないものを見た 手遅れになるまで隠れたくない 壊れそうな気がする
I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes I need a little bit of patience Get out of crazy situations (Ayy) And my heart won't change (Ch-ch-change) If my head don't break I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes (Woah)
少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから 少しの我慢が必要 狂った状況から抜け出せ(ああ) そして私の心は変わらない(チッチッチッ) もし私の頭が壊れなければ 少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから(おお)
Bridges burnin', I won't let you get to me Tables turnin', I don't need bad energy Now I'm learnin', lyin' 'bout our chemistry No returnin', I
橋は燃えている、あなたに私を捕まえさせない 形勢逆転、悪いエネルギーは必要ない 今、私は学んでいる、私たちの化学について嘘をついている 戻ることはない、私
I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes I need a little bit of patience Get out of crazy situations (Ayy) And my heart won't change (Ch-ch-change, yeah) If my head don't break I need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes
少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから 少しの我慢が必要 狂った状況から抜け出せ(ああ) そして私の心は変わらない(チッチッチッ、ああ) もし私の頭が壊れなければ 少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから
Need a little bit of patience 'Cause we've been goin' through changes
少しの我慢が必要 だって僕らは変化を経験しているから