Answer me, why won't you answer me? I can't recall the day that I last heard from you Well, you don't get a tan like this for nothing So, here's what you've got to do You work your way to the top of the world Then you break your life in two
私に答えてよ、なぜ答えないの? 最後にあなたから連絡があった日を思い出せない まあ、こんな日焼けをするのはただじゃできないでしょう だから、やるべきことは 世界の頂上まで登りつめること そして、自分の人生を二つに分けること
Well, what's the use in complaining When you've got what you don't need? Anyone would think you were hard done to What do you want me to believe?
ところで、不平を言うのは何の意味があるの? あなたが持っていないものを持っているのに? 誰もがあなたはひどい目に遭っていると思うでしょう 何を信じさせたいの?
What the hell is happening? I can't think of everything I don't know what day it is or who I'm talking to But I know that I'm okay 'Cause you're here with me today I haven't got a single problem Now that I'm with you
一体何が起きているんだ? すべてを考えられない 今日が何曜日なのか、誰と話しているのかわからない でも、私は大丈夫だとわかっている だってあなたは今日ここにいる 私は何も問題ない あなたと一緒にいる今は
So what's the use in complaining When you've got everything you need? Anyone would think you were hard done to What do you want me to believe?
だから、不平を言うのは何の意味があるの? あなたが欲しいものはすべて持っているのに? 誰もがあなたはひどい目に遭っていると思うでしょう 何を信じさせたいの?