If I could leave this place With a smile on my face (The meek shall inherit the earth) I'd give up everything (That's what The Bible says) Just to make you happy But we both know, oh, oh, oh This ain't how life goes (I need it) We could build our own world But the streets keep callin' me
この場所を去ることができたら 笑顔で(柔和な者は地を受け継ぐ) 全てを諦めるよ(聖書にそう書いてある) 君を幸せにするためだけに でも僕ら二人とも分かってる、ああ、ああ、ああ 人生はそう上手くいかない(僕はそれが必要だ) 僕らだけの世界を築けたかもしれない でもストリートが僕を呼び続けている
Walk like a giant, talk like a tyrant Faith of a mustard seed, destined for a triumph David or Goliath, hate me or admire Kush burns slow as I chase my desires Embrace my empire, batty boy, eat fire Guns like choirs, when they sing, keep quiet Will I get to heaven? Turn to Psalm 27 Lord knows when I see this monkey, I'ma be the devil Beat him 'cause I'm clever, beat him at whatever You never was a G, nigga, unit mean together New York unified, down south love that When we got to shine, "Motherfuckers, where the love at?" Real niggas gettin' money, better log off Think the game's dead now? Imagine when your dog gone Imagine when it's all gone When your phone off, there's only one to call on
巨人のように歩き、暴君のように語る カラシ種のような信念、勝利へと導かれる ダビデかゴリアテか、憎まれるか賞賛されるか 欲望を追いかける間、クッシュはゆっくりと燃える 我が帝国を受け入れろ、オカマ野郎、火を食らえ 銃は聖歌隊のように、彼らが歌う時、静かにしろ 天国に行けるだろうか? 詩篇27編をめくる 神は知っている、この猿を見たら悪魔になる 賢いから叩きのめす、何であろうと打ち負かす お前はギャングなんかじゃなかった、一緒にいる卑劣な奴ら ニューヨークは団結し、南部はそれを愛している 輝く時が来たら「クソ野郎ども、愛はどこだ?」 本物の奴らは金を稼いでる、ログオフした方がいい ゲームは終わったと思うか?仲間がいなくなったらどうなるか想像してみろ 全てがなくなった時を想像してみろ 電話が切れた時、頼れるのは一人だけだ
If I could leave this place (I mean, if I die today) With a smile on my face (I could honestly say) I'd give up everything (Thank you, Lord) Just to make you happy (Thank you, Lord) But we both know, oh, oh, oh (Thank you, Lord) This ain't how life goes We could build our own world But the streets keep callin' me
この場所を去ることができたら(もし今日死んだら) 笑顔で(正直に言える) 全てを諦めるよ(神よ、感謝します) 君を幸せにするためだけに(神よ、感謝します) でも僕ら二人とも分かってる、ああ、ああ、ああ(神よ、感謝します) 人生はそう上手くいかない 僕らだけの世界を築けたかもしれない でもストリートが僕を呼び続けている
I'm bigger than a title, bigger than a name You could label we the biggest label in the game Put food on the table, fed the whole city Tell me who'd be the fool if the feds come get me Fetty isn't better when you're called a trendsetter The world's so cold, hope you got a lil' sweater Caught a lil' case, but he had a lil' cheddar Pled out to fifteen, poured his life in a letter Very first line, he called Trick Daddy stupid Say he got AIDS, tellin' people that it's lupus Not the one just to jump to conclusions I'm gettin' money, small talk could be a nuisance Both chains reminiscin' to them nooses Sittin' on deuces, new Land Cruisers (Boss) Who the fuck you callin' losers? You niggas losin', look like you could use us
俺は肩書きより大きく、名前より大きい 俺たちこそゲームで最大のレーベルと言える 食卓に食べ物を並べ、街全体を養う 連邦捜査官が俺を捕まえに来たら、誰が馬鹿か教えてやる トレンドセッターと呼ばれたら、フェティは良くない 世界は冷たい、セーターを持ってるといいな ちょっとした事件に巻き込まれたが、少しばかりの金を持っていた 15年に減刑され、人生を手紙に綴った 最初の行で、彼はトリック・ダディを馬鹿呼ばわりした エイズにかかったと言い、人に狼瘡だと伝えた すぐに結論に飛びつくような奴じゃない 俺は金を稼いでいる、無駄話は邪魔だ 両方のチェーンは絞首刑を思い起こさせる 新しいランドクルーザーの座席に座って(ボス) 誰を負け犬と呼んでるんだ? お前らは負けてる、俺たちが必要に見える
If I could leave this place (When I bought my first Run DMC vinyl) With a smile on my face (And my first 2 Live Crew cassette) I'd give up everything Just to make you happy But we both know, oh, oh, oh (I would've cried if I knew where I'm at today) This ain't how life goes We could build our own world (Took me forty minutes to walk there to buy it) But the streets keep callin' me
この場所を去ることができたら(初めてRun-DMCのレコードを買った時) 笑顔で(そして初めて2 Live Crewのカセットを買った時) 全てを諦めるよ 君を幸せにするためだけに でも僕ら二人とも分かってる、ああ、ああ、ああ(自分が今いる場所が分かっていたら泣いていただろう) 人生はそう上手くいかない 僕らだけの世界を築けたかもしれない(そこまで歩いて40分かかった) でもストリートが僕を呼び続けている
Call your boy a C.O., but if I really was When all these niggas undercover fuckin' niggas up? Keep it triller, nigga never had a gun and badge Kept a nice watch, smokin' on a hundred sack Back in the day, I sold crack for some nice kicks Skippin' school, I saw my friend stabbed with an icepick Young nigga, fifteen with three seeds From that very day, I carried on the three C's Can't criticize niggas tryna get jobs Better get smart, young brother, live yours Only live once and I got two kids And for me to feed them, I'd get two gigs I'd shovel shit, I'd CO So we can bow our head and pray over the meatloaf I'm lookin' at the big picture Keep a bitch with you, tryin' to get a bit richer
俺を看守と呼ぶが、もし本当にそうだったら 奴ら全員が潜入捜査で他の奴らをめちゃくちゃにしてる時に? 落ち着いていろ、俺は銃とバッジを持ったことはない いい時計をつけて、100サックのマリファナを吸っていた 昔はいい靴のためにクラックを売っていた 学校をサボって、友達がアイスピックで刺されるのを見た 若い奴、15歳で3人の子供がいる その日から、俺は3つのCを続けてきた 仕事を得ようとしている奴らを批判することはできない 賢くなれよ、若い兄弟、自分の人生を生きろ 人生は一度きり、俺には二人の子供がいて 彼らを養うために、二つの仕事をする 俺はクソみたいな仕事もする、看守もする だから頭を下げてミートローフに祈りを捧げることができる 俺は全体像を見ている 少しばかり金持ちになろうとして、女を連れ歩いている
If I could leave this place With a smile on my face (I remember prayin' for, for me just to get the, the opportunity) I'd give up everything Just to make you happy But we both know, oh, oh, oh (To have a record deal) This ain't how life goes (And now I sign artists) We could build our own world But the streets keep callin' me (Thank you, Lord)
この場所を去ることができたら 笑顔で(レコード契約を結ぶ機会を得られるように祈っていたのを覚えている) 全てを諦めるよ 君を幸せにするためだけに でも僕ら二人とも分かってる、ああ、ああ、ああ(レコード契約が欲しい) 人生はそう上手くいかない(そして今、俺はアーティストと契約している) 僕らだけの世界を築けたかもしれない でもストリートが僕を呼び続けている(神よ、感謝します)