Okay last time, this is drugs This is your brain on drugs Any questions?
オーケー、最後にもう一度、これは薬物だ これは薬物による脳への影響だ 何か質問はあるか?
Welcome home George Jung (RIP McBride) The real Boston George It's that Dade Country yayo shit Double MOB I'm finny take these pussy niggas down Beat Billionaire
ようこそ、ジョージ・ジャング(RIP マクブライド)へ 本物のボストン・ジョージ それはデイド郡のヤヨースラングだ ダブルMOB この臆病な野郎どもを倒すつもりだ ビリオネアを倒す
I got coke like the 80's I got coke like the 80's, in my coke white Mercedes I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's I got coke like the 80's, in my coke white Mercedes
俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺のコカインホワイトメルセデスに乗っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺のコカインホワイトメルセデスに乗っている
All white nigga, Big Ike nigga Keep shooters with me, your car your gravesite nigga 15th Ave, miracle nigga Get these conch fritters fried, come and get a few nigga John Doe nigga, you know that convo, nigga Get you that weed and white, want you a combo nigga Checkmate with the sticks, identify by your kicks Welcome home to Skinner, already bought him a brick Boobie Gang was the clique, forever changed the game Bunky Brown was a legend, Wayne Parker the mane (Vonda) Carol City the set, 183rd still the route We live in the jungle, fishtanks in the house
全員白人だ、ビッグ・アイクだ 俺と一緒にシューターを連れて、お前は車、お前は墓場だ 15thアベニュー、奇跡の男だ このコンクフリッターを揚げて、何個か持って行けよ ジョン・ドーだ、その会話はわかるだろ? お前にも大麻とコカインを手に入れて、コンビにしたいんだ スティックでチェックメイト、キックでわかるだろう スキナーへようこそ、すでにレンガを買っておいたんだ ブービー・ギャングがクルーだった、ゲームを永遠に変えた バンキー・ブラウンは伝説だった、ウェイン・パーカーが支配者だった(ヴォンダ) キャロルシティがセット、183rdがまだルート 俺たちはジャングルに住んでいる、家には水槽がある
I got coke like the 80's I got coke like the 80's, in my all white Mercedes I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's I got coke like the 80's, in my coke white Mercedes
俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺の真っ白なメルセデスに乗っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺のコカインホワイトメルセデスに乗っている
Bo Diddley nigga, oh really nigga? Bunche Park hot, block full of killas Lil' Trav, nigga, the bad nigga Execution upcomin', 'bout that lil' tab nigga River City they slide, aka homicide Rest in peace to the Goonies, one day we'll be eye to eye It is what it is, I left the vest at the crib Extended the clip, I'ma give 'em the biz Catch you jackin' your dick, now you fucked in the game Leave you flat on your back, where you lay was a stain A mil' in the hole is every real nigga goal And this uncut like Ochoa, they want your crumbs off the floor, whoah
ボ・ディドリーだ、本当かよ? バンチパークは熱い、ブロックにはキラーが一杯だ リル・トラヴ、あの悪党だ 処刑が近い、少しだけタブについてだ リバーシティは滑る、別名殺人だ グーニーズに安らかを、いつか目と目が合うだろう それはそれだ、俺はベストを家に置いてきた クリップを拡張して、奴らにビジネスをやってやる お前がペニスを引っ張っているところを捕まえたら、お前はゲームで終わる お前を背中に平らに倒す、そこに残るのは血痕だ 穴に100万ドル、それが本物の黒人全員の目標だ そしてこれはオチョアのようにカットされていない、奴らは床からお前のかすりを欲しがっている、うわあ
I got coke like the 80's I got coke like the 80's, in my all white Mercedes I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's I got coke like the 80's, in my coke white Mercedes
俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺の真っ白なメルセデスに乗っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺のコカインホワイトメルセデスに乗っている
My new bitch, she a waitress, strip club is a trap Stick my dick in her pussy when she come sit on my lap Get that paper, my plug, he sent that pack from Bahamas It's uncut like the 80's, 17 still my number Candy paint on my Donk, Jesus piece on my chonk Sold her my last nickel pooch she just wanted a bump Her man wanted a line, so I sold 'em a verse Sold a quarter for 9, and I sold 'em the vert Can't be takin' them trips, for that flea market whip Peep this Rollie fugazy, I'm sellin' game to a pimp Line up all of my bitches, head crack 'em and check 'em Even if she barefooted, I bet the streets gon' respect her
俺の新しい女、彼女はウェイトレス、ストリップクラブは罠だ 彼女が俺の膝の上に座ったら、ペニスを彼女の膣に突っ込む 金を手に入れる、俺のプラグ、彼はバハマからあのパックを送ってきた 80年代のようにカットされていない、17が俺の番号だ 俺のドンキにキャンディーペイント、俺のチョンキにジーザスピース 彼女に最後のニッケルプーチを売った、彼女はただバンを欲しがっていた 彼女の男はラインを欲しがっていた、だから俺は彼らにバースを売った 9で1/4を売って、俺は彼らにバートを売った あの蚤の市で鞭打つために、旅行に行けない このロレックスを見ろ、偽物だ、俺はポン引きにゲームを売っている 俺の女全員を並べて、頭を割ってチェックする 彼女が裸足でも、きっと街は彼女を尊敬するだろう
I got coke like the 80's I got coke like the 80's, in my all white Mercedes I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's, I got coke like the 80's I got coke like the 80's I got coke like the 80's, in my coke white Mercedes [?]
俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺の真っ白なメルセデスに乗っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている 俺は80年代みたいにコカインを持っている、俺のコカインホワイトメルセデスに乗っている [?]