Look, where I go from here? Just lost my father last year But I still, remain to keep it real like dollar bills I drop tears, can't believe my daddy's gone Rabbit come home, why ya left us all alone? But I'm comin man Just wait at the gates, I'mma be runnin man Arms open, eyes wide, full of love You watched me come up from a scrub Now ya see ya son ridin every day on dubs But I wish, I could share them times wit' you It got me pissed, this family and my momma, too But please brah, won't ya come back for Lil Wayne And Cita; Ms. Rose, Sheryl, Kevin, and plus Senitra Dawg, we really miss ya And it ain't all that cool livin off pictures Ah man, visit while I'm sleep, write a note or call me Can't believe you left me to be a small man But I know it wasn't meant to be That's why I suck up all the game that you sent to me
なあ、これからどこへ向かう? 去年父さんを亡くしたばかり でも俺は、ドル札のようにリアルであり続ける 涙がこぼれる、父さんがいないなんて信じられない ラビット、家に帰ってきてよ、なんで俺たちだけを残して逝ってしまったんだ? でも行くよ ゲートで待っててくれ、俺は走るから 両腕を広げ、目を見開いて、愛で満ち溢れて あなたは俺が下積みから這い上がってくるのを見てきた 今、あなたは息子が毎日派手にやってるのを見てる でも、あの時間をあなたと分かち合いたかった ムカつくよ、この家族と母さんも でもお願いだ、リル・ウェインのために帰ってきてくれないか そしてシータ、ローズさん、シェリル、ケビン、それにセニトラ 本当に寂しいよ 写真を見て生きていくのは辛い ああ、俺が寝てる間に来てくれ、メモを残すか電話してくれ 俺をちっぽけな男のままにして逝ってしまったなんて信じられない でも、そうなる運命じゃなかったってことは分かってる だから、あなたが俺にくれたすべての教えを胸に刻んでる
It's up to you, Wayne, (I know) nigga, stay up and keep it real It's all on you, man, my nigga, I know how you feel Just be strong, cause everythang gon' be alright (Alright Dog) I know it's hard tryna make it but it's gon' be alright (Alright Dog) It's up to you, Wayne, (I know) nigga, stay up and keep it real It's all on you, man, my nigga, I know how you feel Just be strong, cause everythang gon' be alright (Alright Dog) I know it's hard tryna make it but it's gon' be alright (Alright Dog)
ウェイン、お前次第だぞ、(分かってる) 気をしっかり持ってリアルに生きろ すべてはお前次第だ、お前がどう感じてるか分かってる 強くあれ、すべてうまくいく (大丈夫だ) 成功するのは大変だけど、すべてうまくいく (大丈夫だ) ウェイン、お前次第だぞ、(分かってる) 気をしっかり持ってリアルに生きろ すべてはお前次第だ、お前がどう感じてるか分かってる 強くあれ、すべてうまくいく (大丈夫だ) 成功するのは大変だけど、すべてうまくいく (大丈夫だ)
Alright I know it, see I got a child I know I'm young, but when you left dawg, thangs got wild I know you probably sayin 'damn, you raisin children now?' But it's all gravy I'm with Baby makin millions now So I still smile I'm takin care ya wife brah Ain't nothin changed, if I still come home late at night she fuss But it's still the ol' same ol', same ol' Thangs go, up and down like rainbows, we maintain though So you know who payin the bills now, ah hah Still flossin, give my audience the chills, ah hah I got all my game from you, nigga I ain't gon' lie But I'm still thuggin nigga, playa you think I ain't gon' ride? But Slim and B done slowed me done and brought the talent out me Yeah Slim and B done showed me 'round, Hummers and Jags around me And I ain't goin' no where, that nigga stuck wit' me And make you and my people happy, man it's up to me
わかった、分かってる、俺には子供がいる 俺は若いけど、あなたが떠나고 後、事態はめちゃくちゃになった あなたはきっと『おい、もう子供を育ててるのか?』って言ってるだろうな でも順調だよ、ベイビーと何百万ドルも稼いでる だからまだ笑っていられる 君の奥さんの面倒も見てる 何も変わってない、夜遅く家に帰ると彼女はまだ怒る でも昔と変わらない 虹のように上がったり下がったり、でも持ちこたえてる 誰が今請求書を払ってるか、分かるだろ、ああ まだ派手にやってる、聴衆をゾクゾクさせてる、ああ 俺はすべてあなたから学んだ、嘘はつかない でもまだ不良だ、乗らないと思うか? でもスリムとBが俺を落ち着かせて才能を引き出してくれた そう、スリムとBが俺にハマーとジャガーを見せてくれた そして俺はどこにも行かない、あいつは俺と一緒にいる あなたと俺の人々を幸せにする、俺次第だ
It's up to you, Wayne, (I know) nigga, stay up and keep it real It's all on you, man, my nigga, I know how you feel Just be strong, cause everythang gon' be alright (Alright Dog) I know it's hard tryna make it but it's gon' be alright (Alright Dog) It's up to you, Wayne, (I know) nigga, stay up and keep it real It's all on you, man, my nigga, I know how you feel Just be strong, cause everythang gon' be alright (Alright Dog) I know it's hard tryna make it but it's gon' be alright (Alright Dog)
ウェイン、お前次第だぞ、(分かってる) 気をしっかり持ってリアルに生きろ すべてはお前次第だ、お前がどう感じてるか分かってる 強くあれ、すべてうまくいく (大丈夫だ) 成功するのは大変だけど、すべてうまくいく (大丈夫だ) ウェイン、お前次第だぞ、(分かってる) 気をしっかり持ってリアルに生きろ すべてはお前次第だ、お前がどう感じてるか分かってる 強くあれ、すべてうまくいく (大丈夫だ) 成功するのは大変だけど、すべてうまくいく (大丈夫だ)
I know you know I'm thinkin' 'bout ya, you be on my mind I know ya see me everytime, watchin yo' lil boy shine And I know that ya see I put out my own CD And picture this, your little boy even on TV But I swear it's off the heezy, Weezy Say it's cool, you can believe me, I like how they treat me I'm doin' what ya say, don't let a nigga try me And I don't let a fine, pretty broad get by me Don't let nothin' pull me off track from my hobby Oh yeah, and I don't leave my room sloppy But the same thang make ya laugh, make ya cry And everybody that ya love it's like they have to die I pray to the Lord everyday and ask him why And ask him to bless your soul everytime I pass by I know he doin' it, and leavin all the love to me And I'mma prove it, and show ya daddy, it's up to me
俺があなたのことを考えてるって分かってるだろ、あなたはいつも俺の心の中にいる 俺が輝くたびに見てくれているのも分かってる 俺が自分のCDを出したことも知ってるよね 想像してみて、あなたの息子がテレビに出てるんだ でも誓ってクールだよ、ウィージー 大丈夫だって、信じてくれ、みんな俺を良くしてくれる あなたの言う通りにしてる、誰にも俺を試させない 可愛い女の子も見逃さない 趣味から俺を脱線させるものは何もない ああ、部屋も散らかしてない でも笑わせるものと同じものが泣かせる あなたの愛する人はみんな死ななければならないみたいだ 毎日神に祈って理由を尋ねる 通り過ぎるたびにあなたの魂に祝福を 神様はそうしてくれてる、そしてすべての愛を俺に残してくれた 俺はそれを証明する、父さんに見せる、俺次第だ
It's up to you, Wayne, (I know) nigga, stay up and keep it real It's all on you, man, my nigga, I know how you feel Just be strong, cause everythang gon' be alright (Alright Dog) I know it's hard tryna make it but it's gon' be alright (Alright Dog) It's up to you, Wayne, (I know) nigga, stay up and keep it real It's all on you, man, my nigga, I know how you feel Just be strong, cause everythang gon' be alright (Alright Dog) I know it's hard tryna make it but it's gon' be alright (Alright Dog)
ウェイン、お前次第だぞ、(分かってる) 気をしっかり持ってリアルに生きろ すべてはお前次第だ、お前がどう感じてるか分かってる 強くあれ、すべてうまくいく (大丈夫だ) 成功するのは大変だけど、すべてうまくいく (大丈夫だ) ウェイン、お前次第だぞ、(分かってる) 気をしっかり持ってリアルに生きろ すべてはお前次第だ、お前がどう感じてるか分かってる 強くあれ、すべてうまくいく (大丈夫だ) 成功するのは大変だけど、すべてうまくいく (大丈夫だ)
Look, Rabbit...nigga love you bruh I mean it's up to me man Just watch over me And it's gon' be all gravy man Slim and B, treat me all good Everythang else be all good (Alright dog) Love you dog... Rest in peace ya heard me I'll be there, in the future
ラビット…愛してるよ 俺次第だ 見守っていてくれ すべてうまくいく スリムとBは俺を良くしてくれる 他のすべてもうまくいく (大丈夫だ) 愛してるよ… 安らかに眠れ いつか、そっちへ行くよ
([Turk] Outro) Handle your business big dog....Fa sho'!
([Turk] Outro) しっかりやれよ…間違いない!