It's Gucci Richie, haha 1017, Rich Forever Burr I don't even know how much my wrist cost, haha Ayy, ayy (TheLabCook)
グッチだ リッチー、はは 1017、リッチ・フォーエバー バー 俺の腕時計いくらするかわかんねえ、はは エイ、エイ (ザ・ラボ・クック)
Plug walk (Heh, plug walk, plug, plug) I don't even understand how the fuck my plug talk (Richie, ha, ha, huh? What? What?) Pick him up in a space coupe, I don't let my plug walk (No, skrrt, pull up in a space coupe, skrrt, skrrt) New freak, had to cut my other lil' bitch off (Heh, heh, ooh, ooh, lil' bitch) 50K, you could come and book a nigga for a plug walk
プラグウォーク (へっ、プラグウォーク、プラグ、プラグ) 俺のプラグの話し方、マジでわかんねえ (リッチー、は、は、は? なに? なに?) 宇宙船みたいな車で迎えに行く、俺のプラグは歩かせない (いや、スキッ、宇宙船みたいな車で迎えに行く、スキッ、スキッ) 新しい女、前の女とは別れた (へっ、へっ、おー、おー、ビッチ) 5万ドル、俺のプラグウォークを予約できる
20K, that ain't shit to me (That ain't shit to me) Get you knocked off for some groceries (Hah, what?) Might pull up to your show and spray the scenery (Rrah) Like fuck it, it's gon' have to be tragedy (A tragedy) Ooh, and tell my 50, get the strap (Get the strap) Niggas hatin' 'cause I'm rich, I grab the MAC (I grab the MAC) You can't trust a bitch, gon' stab you in your back (In your back) I'm too rich to give a fuck and that's a fact (Rich!) Plug, I'm too busy countin' dividends (Dividends) She was talkin' shit about me, fuck the bitch again (I fuck the bitch again) He ain't count a million (Million), load the clip again (Huh?) Racks on me, 'cause the plug, that's my best friend
2万ドル、俺にとってはちっぽけな額 (ちっぽけな額) 食料品買うためにお前をぶっ飛ばす (はっ、なに?) お前のショーに現れて、あたり一面ぶちまける (ラー) もうどうでもいい、悲劇になるだろう (悲劇) おー、俺の50口径に弾込めろ (弾込めろ) 俺が金持ちだからって憎んでる奴ら、MACを掴む (MACを掴む) 女は信じられない、背後から刺される (背後から) 俺は金持ちすぎてどうでもいい、それが事実 (金持ち!) プラグ、俺は配当金数えるのに忙しい (配当金) 俺の悪口言ってた、あのビッチをまたヤる (あのビッチをまたヤる) 100万ドル数えたことない (100万ドル)、弾を込め直す (は?) 札束が俺についてる、だってプラグは俺の親友
Plug walk (Plug walk, plug, plug) I don't even understand how the fuck my plug talk (Huh? What? What?) Pick him up in a space coupe, I don't let my plug walk (Skrrt, pull up in a space coupe, heh, skrrt, skrrt) New freak, had to cut my other lil' bitch off (Go, ooh, ooh, lil' bitch, fire, skrrt) 50K, you could come and book a nigga for a plug walk (Go)
プラグウォーク (プラグウォーク、プラグ、プラグ) 俺のプラグの話し方、マジでわかんねえ (は? なに? なに?) 宇宙船みたいな車で迎えに行く、俺のプラグは歩かせない (スキッ、宇宙船みたいな車で迎えに行く、へっ、スキッ、スキッ) 新しい女、前の女とは別れた (ゴー、おー、おー、ビッチ、最高、スキッ) 5万ドル、俺のプラグウォークを予約できる (ゴー)
Get the pot in New York, let the fork do the talk (Skrrt) Gucci Mane, I murder man (Rrah), I get you lined in the chalk Million dollar AP, Gucci Mane challenge High steppin' in my Louboutins, fuck New Balance (Damn!) Sun Valley Junior High, me and BP (Heh) Sellin' chronic like it's Snoop Dogg, that was '93 Blue coupe, red coupe, nigga, I ain't set trippin' (No!) This space coupe, I drop the plug off like he George Jetson (It's Gucci!)
ニューヨークでマリファナを手に入れ、フォークに語らせる (スキッ) グッチ・メイン、俺は男を殺す (ラー)、チョークで線を引く 100万ドルのAP、グッチ・メイン・チャレンジ ルブタンで闊歩する、ニューバランスなんてくそくらえ (ちくしょう!) サンバレー中学校、俺とBP (へっ) スヌープ・ドッグみたいにマリファナを売ってた、93年のことだ 青いクーペ、赤いクーペ、俺は落ち着いてない (いや!) この宇宙船みたいなクーペで、プラグをジョージ・ジェットソンのように降ろす (グッチだ!)
Plug walk (Plug walk, plug, plug, burr) I don't even understand how the fuck my plug talk (Huh? What? What?) Pick him up in a space coupe, I don't let my plug walk (Skrrt, pull up in a space coupe, 4Hunnid!) New freak, had to cut my other lil' bitch off (Ooh, ooh, lil' bitch) 50K, you could come and book a nigga for a plug walk (4Hunnid!)
プラグウォーク (プラグウォーク、プラグ、プラグ、バー) 俺のプラグの話し方、マジでわかんねえ (は? なに? なに?) 宇宙船みたいな車で迎えに行く、俺のプラグは歩かせない (スキッ、宇宙船みたいな車で迎えに行く、フォー・ハンニド!) 新しい女、前の女とは別れた (おー、おー、ビッチ) 5万ドル、俺のプラグウォークを予約できる (フォー・ハンニド!)
Red coupe, I suwoo that (Suwoo!) Paint the Maybach red, had to do that (Suwoo!) I'm the plug, got the whole hood strapped (Strapped!) Glock 9, a new freezer, gotta shoot that Blood walk (Blood walk, on bloods, do your dance, do your dance, do your dance, do your dance, do your dance) You new niggas just now learnin' how the Bloods talk (Bloods talk) YG, you mad? Hell yeah, that nigga pissed off But I'm up now, pass, touchdown That's a touchdown, score and buy a bustdown Ballin' 'til it's final, you get put out in the first round I'm a boss, wow, certain things I don't touch now (Blood walk) And my plug sound like, "Pinche cabrón, ándale with that dope, ándale with that dope" (Ándale!) And my plug name is Tito Carrón, he be like, "Ándale with that dope" ('Rriba!), you ain't got it then you vámonos
赤いクーペ、スウーってやる (スウー!) マイバッハを赤く塗る、そうするしかない (スウー!) 俺はプラグ、仲間全員に銃を持たせてる (銃!) グロック9、新しい冷凍庫、撃たなきゃ ブラッドウォーク (ブラッドウォーク、ブラッズのみんな、踊れ、踊れ、踊れ、踊れ、踊れ) お前ら新人はブラッズの話し方を今覚えたんだな (ブラッズの話し方) YG、怒ってるか? くそ、あいつムカついてる でも俺は今絶好調、パス、タッチダウン タッチダウン、得点して高級腕時計を買う 最後までボールをキープ、お前は1回戦で負けだ 俺はボス、ワオ、今は certain things には触れない (ブラッドウォーク) 俺のプラグはこう言うんだ、「おい、クソ野郎、ドラッグを持ってこい、ドラッグを持ってこい」 (行け!) 俺のプラグの名前はティト・キャロン、彼はこう言う、「ドラッグを持ってこい」 ( arriba! )、お前が持ってないなら出て行け
Plug walk (Plug walk, Tito!, plug walk, plug, plug) I don't even understand how the fuck my plug talk (Huh? What? What?) Pick him up in a space coupe, I don't let my plug walk (Skrrt, pull up in a space coupe, skrrt, skrrt) New freak, had to cut my other lil' bitch off (Lil' bitch off, ooh, ooh, lil' bitch) 50K, you could come and book a nigga for a plug walk (2 Chainz)
プラグウォーク (プラグウォーク、ティト!、プラグウォーク、プラグ、プラグ) 俺のプラグの話し方、マジでわかんねえ (は? なに? なに?) 宇宙船みたいな車で迎えに行く、俺のプラグは歩かせない (スキッ、宇宙船みたいな車で迎えに行く、スキッ、スキッ) 新しい女、前の女とは別れた (ビッチとは別れた、おー、おー、ビッチ) 5万ドル、俺のプラグウォークを予約できる (2チェインズ)
Got chips like a casino (Chips) Had to try angles like Dorito (Different angles) I'm the godfather, nigga, Don Vito (Yeah) This cheese nachos, nigga, jalapeño Me and my plug use sign language (Uh) I want five of 'em, I showed him five fingers (Damn) Five cellphones, nigga, five ringers (Five ringers) I talk shit too, I'm bilingual (Woo) I got a bi with me tryna get by (Get by) She say she don't like niggas and neither do I (Neither do I) Silicone valley with the trap shit (Trap shit) Southside started all the cap shit (Cap shit)
カジノみたいにチップを持ってる (チップ) ドリトスみたいに色んな角度を試した (色んな角度) 俺はゴッドファーザー、ドン・ヴィトー (そう) これはチーズナチョス、ハラペーニョ 俺とプラグは手話を使う (あー) 5つ欲しい、5本の指を見せた (ちくしょう) 5台の携帯電話、5つの呼び出し音 (5つの呼び出し音) 俺も悪口を言う、バイリンガルだ (ウー) 俺と一緒に何とかやっていこうとしてるバイセクシャルの女がいる (何とかやっていく) 彼女は黒人が嫌いだと言う、俺もだ (俺もだ) シリコンバレーでトラップの仕事 (トラップの仕事) サウスサイドがすべてのほら話を始めた (ほら話)
Ayy, plug walk (Yeah, plug walk, plug, plug) I don't even understand how the fuck my plug talk (Huh? ¿Qué pasa, 'migo?, hah, what? What?) Pick him up in a space coupe, I don't let my plug walk (Skrrt, pull up in a space coupe, space coupe, space coupe, skrrt, skrrt) New freak, had to cut my other lil' bitch off (Ooh, ooh, cut that bitch, lil' bitch) 50K, you could come and book a nigga for a plug walk
エイ、プラグウォーク (そう、プラグウォーク、プラグ、プラグ) 俺のプラグの話し方、マジでわかんねえ (は? ケパサ、アミーゴ?、は、なに? なに?) 宇宙船みたいな車で迎えに行く、俺のプラグは歩かせない (スキッ、宇宙船みたいな車で迎えに行く、宇宙船みたいな車、宇宙船みたいな車、スキッ、スキッ) 新しい女、前の女とは別れた (おー、おー、あの女とは別れた、ビッチ) 5万ドル、俺のプラグウォークを予約できる