t h e . c l i m b . b a c k

この曲は、J. Coleが自身の経験を振り返り、成功への道のり、友情の大切さ、そして苦悩について歌っています。困難な状況の中でも、希望を持ち、前向きに生きていくことを訴えかけています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Are you doin' this work to facilitate growth or to become famous? Which is more important? Getting or letting go? You can do anything, anything you can do (You can do anything) You can do anything, anything you can do (You can do anything)

君は成長を促進するため、それとも有名になるためにこの仕事をしているのか? どちらが重要か? 手に入れること、それとも手放すこと? 君はなんでもできる、できることはなんでもできる (君はなんでもできる) 君はなんでもできる、できることはなんでもできる (君はなんでもできる)

Everything come back around full circle Why do lies sound pleasant, but the truth hurtful? Everybody gotta cry once in a while But how long will it take 'fore you smile? This is that come-back-to-life shit My niggas pick me up and we gon' light the city up as if the sun had the night shift And paint the town red for my nigga found dead too soon

すべては巡り巡って、丸く収まる なぜ嘘は心地よく聞こえるのに、真実はつらいのか? 誰もが時々泣くものだ だけど、笑顔になるまでどれくらいかかる? これは、生き返るようなものだ 仲間たちが僕を励まし、まるで太陽が夜勤をしているかのように街を明るく照らし出す そして、あまりにも早く亡くなった仲間のために、街を赤く染め上げる

Yeah To the left of that decimal, I need seven figures to play the joint Turn up your decibels, peep how I decimate a joint Check out my projects like them workers that Section 8 appoints And you'll see how I flipped like exclamation points My niggas shoot first as if they never played the point, more two guards Enough straps to fill four U-Hauls More death than World War II caused Around these parts we pour the brown just to drown these thoughts Of black corpses in county morgues, Lord, those images hauntin' I ain't been asleep yet, it's ten in the mornin' I'm sendin' a warnin', a problem with me is like the BET Hip-Hop Awards I'm startin' to see you niggas don't want it I'm sick of this flauntin', from niggas I know for sure ain't got mo' dough than Cole Trash rappers, ass backwards, tryna go toe-to-toe We laugh at ya, staff strapped up on top the totem pole to blast at ya Bassmasters, look how they tote a pole Gotta know the ropes and the protocol Or they gon' for sure blow your clothes half off like a promo code Made a lil' tune called "Foldin Clothes," and a nigga still ain't known to fold under pressure Well, you know what Cole do Make a diamond, they just rhymin', me, I'm quotin' gold One phone call get you canceled like a homophobe in this PC culture Address me as the G.O.A.T. like they call Chief Keef Sosa In my sectional like a fuckin' three-piece sofa I'm known as the chosen one Another dead body lay frozen, that's how it go sometimes When niggas weighin' coke and not the pros and cons Well, I ain't with that sleepin' underground like a gopher, so I go for mines

そうだ 小数点の左側に、共同作業をするために7桁の数字が必要だ 音量を上げて、僕がどのように共同作業を破壊するかを見ろ 僕のプロジェクトを見て、セクション8が任命する労働者たちのように そして、僕がどのように感嘆符のようにひっくり返ったか見てくれ 仲間たちはまるでポイントを一度もプレイしたことがないかのように、先制攻撃する、2人のガードマン以上だ 4台のU-Haulを満たすのに十分なストラップがある 第二次世界大戦が引き起こしたよりも多くの死がある このあたりでは、これらの考えを溺れさせるためにブラウンを注ぐんだ 郡の検視官に黒人たちの死体、ああ、これらの画像は魂をさいなむ まだ寝ていない、午前10時だ 警告を発する、僕の問題はBETヒップホップアワードのようだ 君たち黒人が望んでいないことに気づき始めている この見せびらかすことにうんざりしている、確実に僕よりも多くの金を持っていることがわかっている黒人たちから ゴミみたいなラッパーたち、お尻を後ろ向きにして、正面から対決しようとしている 僕たちは君たちを笑う、スタッフはトテンプールの頂上で銃を持って君たちを撃ち抜くために武装している ベースマスターたち、彼らはどのようにしてポールを運ぶのか見てみろ ロープとプロトコルを知っておかないと 彼らは確実に、プロモーションコードのように服を半分ほど吹き飛ばしてしまうだろう "服を畳む"というちょっとした曲を作って、それでも圧力の下では折れないでいる まあ、コレが何をやるか知っているだろう ダイヤモンドを作る、彼らはただ韻を踏んでいる、僕たちは金銭的に引用している 電話1本で、このPC文化の中で同性愛嫌悪者はキャンセルされてしまう 僕を、彼らがチーフ・キーフをソーサと呼ぶように、GOATと呼んでくれ まるで3人掛けのソファのような、僕のセクションの中で 僕は選ばれた者として知られている もう1人の死体が凍てつくように横たわっている、それは時々起こるんだ 黒人たちがコカインを計量していて、長所と短所を計量していないとき まあ、僕は地中の地下でモグラのように眠っているわけじゃないから、自分のためにいくんだ

Everything come back around full circle (Nigga, gotta go for mines) Why do lies sound pleasant, but the truth hurtful? (Yeah) Everybody gotta cry once in a while But how long will it take 'fore you smile? This is that come-back-to-life shit My niggas pick me up and we gon' light the city up as if the sun had the night shift And paint the town red for my nigga found dead too soon Now I know why they call it blue m— (Yeah)

すべては巡り巡って、丸く収まる (おい、自分のためにいくんだ) なぜ嘘は心地よく聞こえるのに、真実はつらいのか? (そうだ) 誰もが時々泣くものだ だけど、笑顔になるまでどれくらいかかる? これは、生き返るようなものだ 仲間たちが僕を励まし、まるで太陽が夜勤をしているかのように街を明るく照らし出す そして、あまりにも早く亡くなった仲間のために、街を赤く染め上げる なぜ彼らはそれをブルーmと呼ぶのか、今はわかる (そうだ)

Survival at all costs, every day, niggas get logged off Bodies get hauled off Passin' a funeral procession while holdin' my breath in the car, I thought At times, it be feelin' the devil be winnin' but do that mean God lost? Just got off the phone, my nigga, he back in the kennel, my dog lost I brought him 'round close to me before but he Became addicted to clout and all the hoes we'd meet I slowly peeped jealousy on his breath whenever he spoke to me Like on the low, he feelin' that in my shoes is where he supposed to be I tried to ignore the signs, but they're in the back of my mind It felt like lettin' a nigga come sleep on your couch and he eatin' up all yo' groceries My nigga repeated this quote to me, I felt its potency Said, "Most of these niggas gon' hang they selves, just give 'em the rope and see" Shit, I heeded that, and what got showed to me Was screamin' that, some niggas, you gotta leave 'em back Unfortunately we seen the trap Niggas be on that demon clock resultantly They fiend to clap as often as the Genius app misquotin' me, uh Meanwhile, I see that yo' diamonds is glistenin' I'm glad that you shinin', but need I remind you my niggas is dimin' and nickelin'? Scrapin' up whatever coin they can find, the pettiest crime, they committin' it Just to get by for a limited time, the steepest of mountains, they tryin' to climb I'm here tryna find the derivative, you niggas don't feel me You see the clout, you don't see the real me If I was sick, you niggas wouldn't heal me Therefore I'm healin' myself, gettin' in tune with my God Slowly revealin' myself, buildin' my wealth A nigga touch mine, I'ma kill 'em myself, trust me

どんな犠牲を払っても生き残る、毎日、黒人たちはログアウトされる 死体は運び去られる 車の中で息を呑んで葬列に遭遇する、考えた 時々、悪魔が勝っているように感じるが、それは神が負けたということか? 電話を切ったばかり、仲間が戻ってきた、犬が死んだ 前に彼を近くに連れてきたが、彼は 注目と、僕たちが会うすべての女に夢中になってしまった 僕が話すたびに、彼の息の中で嫉妬を感じていた まるで、僕のスニーカーを履いているのは自分がいるべきだと密かに思っているかのようだ 兆候を無視しようとしたが、それは僕の心の奥底にある まるで、黒人を自分の家に寝かせて、彼のすべての食料を食べてしまうようなものだ 仲間は僕にこの言葉を繰り返した、その力強さを感じた 「この黒人たちのほとんどは、ロープを与えれば自分で首を吊るだろう」 クソ、それに従ったんだ、そして僕に見せられたもの それは叫んでいた、黒人たちの中には、置いていかなくてはならない奴がいる 残念ながら、罠にはまっていた 黒人たちは、悪魔の時計に従って結果的に 彼らは僕が不当に引用されているGeniusアプリのように、頻繁に拍手喝采する 一方、君たちのダイヤモンドが輝いているのを見る 君たちが輝いているのは嬉しいが、僕の黒人たちが減っていること、そしてわずかな利益を得ていることを思い出させてほしいのか? 見つけられるわずかなコインをかき集めている、最も取るに足りない犯罪、彼らは犯している ただ、限られた時間の間生き延びるために、最も険しい山を登ろうとしている 僕はここで導関数を見つけようとしている、君たちは僕を理解していない 君たちは注目を見る、本当の僕を見ていない 僕が病気だったら、君たちは僕を治してくれないだろう だから僕は自分自身を癒している、神と調和している ゆっくりと自分自身を明らかにしている、富を築いている 黒人が僕のものに触れたら、自分で殺してしまう、信じてくれ

Everything come back around full circle Why do lies sound pleasant, but the truth hurtful? Everybody gotta cry once in a while But how long will it take 'fore you smile? This is that come-back-to-life shit My niggas pick me up and we gon' light the city up as if the sun had the night shift And paint the town red for my nigga found dead too soon Now I know why they call it blue m— (Yeah)

すべては巡り巡って、丸く収まる なぜ嘘は心地よく聞こえるのに、真実はつらいのか? 誰もが時々泣くものだ だけど、笑顔になるまでどれくらいかかる? これは、生き返るようなものだ 仲間たちが僕を励まし、まるで太陽が夜勤をしているかのように街を明るく照らし出す そして、あまりにも早く亡くなった仲間のために、街を赤く染め上げる なぜ彼らはそれをブルーmと呼ぶのか、今はわかる (そうだ)

Bitch, I'm back outside, nigga I'm back outside I'm back outside I'm back outside Everybody mentions suicide prevention Man, they even made a hotline To call up when there's tension, but I got a question What about a fuckin' homicide? Need a number for my niggas to call Whenever there's a urge to get triggers involved Need a number for my niggas to call Whenever there's a urge to get triggers involved

クソ、外に戻ってきたんだ、おい 外に戻ってきた 外に戻ってきた 外に戻ってきた 誰もが自殺防止について言及している なんと、彼らはホットラインまで作った 緊張があるときに電話する、しかし、僕には質問があるんだ 殺人についてはどうだ? 仲間たちが電話できる番号が必要だ 引き金を引きたくなる衝動があるときはいつでも 仲間たちが電話できる番号が必要だ 引き金を引きたくなる衝動があるときはいつでも

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

J. Cole の曲

#ラップ

#アメリカ