One for the gram (Anyone got a cigarette?) Two for a million (American spirits) Three for the devil (Them bitches keep burnin')
(誰かタバコ持ってないか?) 1本はグラムのために (アメリカンスピリット) 2本は100万ドルのために (あいつら燃え続ける) 3本は悪魔のために
Fuck you, suck my dick, lil' prick Choppa be off the xan Rope tied, neck boy, chills boy (Gold) Gold grill, dope boy No limits to my city, 'bout it, 'bout it Born dead, drug fiend, skinny, gritty Face tatted, might be strapped, savage, savage Semi, semi, ayy Cut Throat committee, ayy Give it to 'em raw Yung Soulja Slim from the dark side, grey stripes, ayy Turn 'em to a second line, ayy Hearse boy, hearse boy, burn your body in the pine, ayy
くたばれ、ちんこをしゃぶれ、小僧 チョッパーはキマってる ロープで縛られ、首吊り少年、凍える少年 (金) 金のグリル、ドラッグの売人 俺の街に限界はない、間違いない 生まれながらの死人、麻薬中毒者、痩せこけた、汚い 顔にタトゥー、銃を持っているかも、野蛮人 セミ、セミ、ああ Cut Throat committee、ああ ありのままを伝えろ ダークサイドのヤング・ソウルジャ・スリム、灰色の縞模様、ああ セカンドラインに変えてやれ、ああ 霊柩車の少年、霊柩車の少年、松の木の中で体を燃やせ、ああ
It's that former broke boy breakin' even in the 7th Ward With bag of dope, boy Hope the smoke will clear out by the mornin' Got me choking, boy Whatchu hopin', boy? That we broken boys? We ain't open boy, no Cut Throat, blood spoke 504, got the furl in my pocket Yo' bitch stay in my motherfucking wallet, so I flaked on her Told me, "meet me by the lake" Yeah, that's where I stay, come and blow me like grenades
7th Wardで元貧乏少年がやっと借金を返済している ドラッグの袋を持って 朝までに煙が晴れるといいな 俺は窒息してる 何を期待してるんだ?俺たちが落ちぶれた少年だって? 俺たちはオープンじゃない、ノー Cut Throat、血が語る 504、ポケットに札束 お前らの女は俺の財布の中にいる、だから俺はあいつらを捨てた 俺に言った、「湖のそばで会おう」 ああ、そこが俺の住処だ、手榴弾みたいに俺を吹き飛ばせ