Replace Me

Nas、Don Toliver、Big Seanによる"Replace Me"は、かけがえのない存在であることを歌った自信に満ちたトラック。彼らは、それぞれ独自のスタイルと魅力で、誰にも真似できない特別な存在であることを主張しています。豪華なライフスタイル、揺るぎない自信、そして比類のない才能を誇示することで、彼らはリスナーに自分たちの価値を再認識させます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Hit-Boy) N-A-S Uh, yeah

(ヒットボーイ) N-A-S ああ、そうだ

It get kinda hard to replace me (Kinda hard to) So don't go lookin' for nobody else I was keeping my heart there on safety (Heart there on) But now I'm letting it go until ain't none left (Yeah) You got a lot to lose, but it's all basic I'll probably ride the times to prevent a late text (I'll probably ride the times) I bet I'm living it up while so spacey (Bet I'm living it up) You love to wine and dine, come be my lady, lady

俺の代わりを見つけるのは難しいだろうな (かなり難しい) だから他に誰も探さないで 俺は自分の心を安全な場所に置いていた (安全な場所に) でも今はもう何も残ってないまで手放してる (ああ) お前は失うものがたくさんある、でも全部基本的なことだ 遅いメールを防ぐために時間をかけるだろう (時間をかけるだろう) 俺は宇宙空間で楽しんでるに違いない (楽しんでるに違いない) お前はワインと食事が好きなんだろ、俺の女になってくれ、お嬢さん

You can't replace me like a battery, you can't mistake 'em for Nasty You know my anatomy, you know my body is voodoo probably Kama Sutra, Mr. Oochie Wally She hit the woah, I'm in control, I'm in her soul Sugar daddy sometimes, no sugar coatin' one line when we talk But she thought she could've found a new guy That kid alright, but I'm her kryptonite, a different type Larenz and Nia Long, Love Jones, dippin' on the bike You growin' into a better woman, it's whatever, we thuggin' New Prada every season, fifty ball on the budget If it didn't occur (Huh?), she for me, I'm for her (Running) Only thing worse than being alone is wishin' you were

電池みたいに俺を交換することはできない、ナスティと間違えるな 俺の解剖学を知ってるだろ、俺の体はブードゥー教だ カーマ・スートラ、ミスター・ウーチー・ウォーリー 彼女はウォウと言う、俺はコントロールしている、彼女の魂の中にいる 時々シュガーダディ、話すときは砂糖を塗らない でも彼女は新しい男を見つけられると思った その子はいいけど、俺は彼女のクリプトナイト、違うタイプだ ローレンツとニア・ロング、ラブ・ジョーンズ、自転車で飛び回る お前はより良い女性に成長している、関係ない、俺たちはギャングだ 毎シーズン新しいプラダ、50万ドルの予算 もしそれが起こらなかったら(は?)、彼女は俺のために、俺は彼女のために(走る) 一人でいることより悪いのは、一緒にいたかったと願うことだけだ

It get kinda hard to replace me (Kinda hard to) So don't go lookin' for nobody else (I'm one of one) I was keeping my heart there on safety (Heart there on) But now I'm letting it go until ain't none left (That part) You got a lot to lose, but it's all basic I'll probably ride the times to prevent a late text (I'll probably ride the times) I bet I'm living it up while so spacey (Bet I'm living it up) You love to wine and dine, come be my lady (Yeah), lady

俺の代わりを見つけるのは難しいだろうな (かなり難しい) だから他に誰も探さないで (俺は唯一無二だ) 俺は自分の心を安全な場所に置いていた (安全な場所に) でも今はもう何も残ってないまで手放してる (そこだ) お前は失うものがたくさんある、でも全部基本的なことだ 遅いメールを防ぐために時間をかけるだろう (時間をかけるだろう) 俺は宇宙空間で楽しんでるに違いない (楽しんでるに違いない) お前はワインと食事が好きなんだろ、俺の女になってくれ (ああ)、お嬢さん

You talk a little sweet about me, a lot of sour I know that you believe in stars And just like stars, you know your words got a lot of power You know I'm good at reading you, I spent like ten thousand hours I must've bought you ten thousand flowers, ignore red flags and audibles I even bought your daughter clothes and your father clothes And I bought you diamonds even though I got a heart of gold And on your enemies, we rode, I go Picasso, Art of War We a different pedigree I did some foul shit across the line, you seen the petty me I never gave you infidelity or tried to wreck your credibility I'm not your ex, I'm your ecstasy Methamphetamines, ain't no better me, facts

お前は俺について少し甘いことを言う、たくさんの酸っぱいことを 俺は星を信じてるって知ってるだろ そして星のように、お前の言葉にはたくさんの力があるって知ってるだろ お前を読むのが得意なのは知ってるだろ、1万時間くらい費やした 1万本の花を買ったに違いない、赤旗と警告を無視した お前の娘の服もお前の父の服も買った 金の心を持ってるのにダイヤモンドも買った お前の敵にも乗った、ピカソ、孫子の兵法だ 俺たちは違う血統だ 一線を越えて汚いことをした、お前は小柄な俺を見た お前を裏切ったり、お前の信用を傷つけようとしたことはない 俺は元カレじゃない、お前のエクスタシーだ メタンフェタミン、俺より良い奴はいない、事実だ

It get kinda hard to replace me (Kinda hard to, yeah) So don't go lookin' for nobody else (Straight up) I was keeping my heart there on safety (That's right, heart there on) But now I'm letting it go until ain't none left (You know I'm the one) You got a lot to lose, but it's all basic (Haha) I'll probably ride the times to prevent a late text (I'll probably ride the times, I ride that) I bet I'm living it up while so spacey (Bet I'm living it up, woah, woah) You love to wine and dine, come be my lady, lady (Yeah)

俺の代わりを見つけるのは難しいだろうな (かなり難しい、ああ) だから他に誰も探さないで (間違いない) 俺は自分の心を安全な場所に置いていた (そうだ、安全な場所に) でも今はもう何も残ってないまで手放してる (俺がお前にとって唯一無二だって知ってるだろ) お前は失うものがたくさんある、でも全部基本的なことだ (はは) 遅いメールを防ぐために時間をかけるだろう (時間をかけるだろう、乗る) 俺は宇宙空間で楽しんでるに違いない (楽しんでるに違いない、ウォウ、ウォウ) お前はワインと食事が好きなんだろ、俺の女になってくれ、お嬢さん (ああ)

You know I'm just tryna do what I'm meant to do Teach and please you You know, never mistreat you and treat you You know how it goes It's that Don Life shit Sean Don Esco I got that New York walk I got that Detroit soul, you know Haha

俺は自分のやるべきことをやろうとしてるだけだって知ってるだろ お前を教え、喜ばせる お前を虐待したり、扱ったりしない どうなるか知ってるだろ ドン・ライフだ ショーン・ドン エスコー 俺はニューヨークの歩き方を知ってる デトロイトの魂を持ってる、だろ? はは

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nas の曲

#ラップ

#アメリカ