Mask Off

この曲は、Future が自身の成功と贅沢なライフスタイルを歌ったもので、薬物使用や富への執着、そして危険な生活への態度を表現しています。強くて自信に満ちた言葉遣いで、成功への執念と女性に対する冷淡な態度を語っています。また、危険な行為への比喩や薬物への言及など、暗くて危険な世界を垣間見ることができます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Call it how it is Hendrix I promise, I swear, I swear You heard, spit it, yo

そのまま呼んで ヘンドリックス 約束する、誓う、誓う 聞いた、吐き出す、よ

Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets) Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets) Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang) Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don't chase no bitches) Mask on (Mask off), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) Mask on (Mask off), fuck it, mask off (Mask off) Percocets ('Cets), molly, Percocets (Percocets) Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don't chase no bitches)

パーコセット(ヤ)、モーリー、パーコセット(パーコセット) パーコセット(ヤ)、モーリー、パーコセット(パーコセット) セットを代表する(イエ)、セットを代表しなきゃ(ギャング、ギャング) チェックを追いかける(追いかける)、ビッチを追いかけるな(ビッチは追いかけるな) マスクをつける(マスクを外す)、気にしない、マスクを外す(マ、失礼?) マスクをつける(マスクを外す)、気にしない、マスクを外す(マスクを外す) パーコセット('Cets)、モーリー、パーコセット(パーコセット) チェックを追いかける(追いかける)、ビッチを追いかけるな(ビッチは追いかけるな)

Two cups (Cup), toast up with the gang (Gang, gang) From food stamps to a whole 'nother domain, yah Out the bottom (Yeah), I'm the livin' proof (Super) Ain't compromisin', half a million on the coupe (Gang, gang) Drug houses (Where?), lookin' like Peru (Woah-woah-woah) Graduated (Crazy), I was overdue (I'm on due) Pink molly (Molly), I can barely move (Barely move) Ask about me ('Bout me), I'm gon' bust a move (Ayy, I'm provin') Rick James (James), thirty-three chains (Thirty-three) Ocean air (Air), cruisin' Biscayne (Big foreigns) Top off (Yah), that’s a liability (Big foreigns) Hit the gas (Gas), boostin' my adrenaline (Big foreigns)

2杯(カップ)、ギャングと乾杯(ギャング、ギャング) フードスタンプから別の領域へ、ヤ 底から(イエ)、生きている証拠(スーパー) 妥協しない、クーペに50万ドル(ギャング、ギャング) ドラッグハウス(どこ?)、ペルーみたい(ウォー・ウォー・ウォー) 卒業(クレイジー)、遅刻だった(予定通り) ピンクモーリー(モーリー)、ほとんど動けない(ほとんど動けない) 俺について聞いて(俺について)、動いてやる(アィ、証明する) リック・ジェームス(ジェームス)、33本のチェーン(33本) 海の空気(空気)、ビスケーンをクルージング(大きな外国車) トップを開ける(ヤ)、それは責任(大きな外国車) アクセルを踏む(ガス)、アドレナリンをブーストする(大きな外国車)

Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns) Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns) Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang) Chase a check (Chase it) (Yeah), never chase a bitch (Don't chase no bitches) (Big foreigns) Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns) Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns) Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns) Chase a check (Chase it) (Yeah, yeah), never chase a bitch (Don't chase no bitches)

パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(大きな外国車) パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(大きな外国車) セットを代表する(イエ)、セットを代表しなきゃ(ギャング、ギャング) チェックを追いかける(追いかける)(イエ)、ビッチを追いかけるな(ビッチは追いかけるな)(大きな外国車) マスクをつける(マスクを外す)(イエ)、気にしない、マスクを外す(マ、失礼?)(大きな外国車) マスクをつける(マスクを外す)(イエ)、気にしない、マスクを外す(マ、失礼?)(大きな外国車) パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(大きな外国車) チェックを追いかける(追いかける)(イエ、イエ)、ビッチを追いかけるな(ビッチは追いかけるな)(大きな外国車)

Ford or Maybach (Ford or), I drive anything (Yeah) Buy my Range (Yeah), make 'em go insane (Yeah) (Oh my Lord, praise him be) My guillotine, drank promethazine (Drank prometh') TEC and beams (Yah), go to those extremes (Aight, let's go, let's go) Parliament (Parliament), calamari Wednesday (Yah) Parlay in Vegas, we was in attendance (What's good, what's good?) Before the business (Yeah), Theodore lenses Theo-Dur prescriptions (Yeah), focus on the missions (Pour my four) Intermission (Hol' up), never take a break (We can pull up) Switch states (Switch them), touch down, foreign plates (Switch) Ain't no way, ain't no fuckin' way (No) We call the play, we didn't come to play (No) Rob the bank, we gon' rob the game (Again) They gang, we gang (Gang) But they are not the same (Freebandz)

フォードかマイバッハ(フォードか)、何でも運転する(イエ) レンジを買う(イエ)、狂わせる(イエ) (ああ、神様、彼を賛美せよ) 俺のギロチン、プロメザシンを飲んだ(プロメザシンを飲んだ) TECとビーム(ヤ)、極端に行く(よし、行こう、行こう) パーラメント(パーラメント)、水曜日はイカ(ヤ) ベガスで交渉、出席した(どうよ、どうよ?) ビジネスの前に(イエ)、セオドアのレンズ セオ・デュアの処方箋(イエ)、ミッションに集中する(4つを注ぐ) 休憩時間(ホールドアップ)、休憩は取らない(寄れる) 州を変える(切り替える)、着陸、外国ナンバープレート(切り替える) あり得ない、あり得ない(ノー) プレイを呼びかける、プレイしに来たんじゃない(ノー) 銀行を襲う、ゲームを奪う(再び) 彼らはギャング、俺たちはギャング(ギャング) でも彼らは同じじゃない(Freebandz)

Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns) Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns) Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang) Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don't chase no bitches) (Big foreigns) Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns) Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns) Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns) Chase a check (Chase it) (Yeah, yeah), never chase a bitch (Don't chase no bitches) (Big foreigns)

パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(大きな外国車) パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(大きな外国車) セットを代表する(イエ)、セットを代表しなきゃ(ギャング、ギャング) チェックを追いかける(追いかける)、ビッチを追いかけるな(ビッチは追いかけるな)(大きな外国車) マスクをつける(マスクを外す)(イエ)、気にしない、マスクを外す(マ、失礼?)(大きな外国車) マスクをつける(マスクを外す)(イエ)、気にしない、マスクを外す(マ、失礼?)(大きな外国車) パーコセット(イエ)、モーリー、パーコセット(大きな外国車) チェックを追いかける(追いかける)(イエ、イエ)、ビッチを追いかけるな(ビッチは追いかけるな)(大きな外国車)

Mask on, fuck it, mask off Mask on, fuck it, mask off Mask on, fuck it, mask off Gas gone, never nod off (Cold chills, prison cells) (Oh my Lord, praise him be)

マスクをつける、気にしない、マスクを外す マスクをつける、気にしない、マスクを外す マスクをつける、気にしない、マスクを外す ガスはなくなった、うたた寝はしない (冷や汗、刑務所の独房) (ああ、神様、彼を賛美せよ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Future の曲

#ラップ

#アメリカ

#ミーム