War Against Love

Nasの"War Against Love"は、愛に対する戦争という概念を探求した曲です。歌詞は、世界中のさまざまな場所を挙げ、愛に対する攻撃に直面していることを強調しています。Nasは、マヤ文明や現代社会における政府の監視などの歴史的、現代的な側面に触れながら、愛に対する戦争というテーマを掘り下げています。また、貧困、正義の欠如、物質主義などの社会問題についても考察し、それらが愛に対する戦争にどのように寄与しているかを問いかけています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Wassup, African? Wassup, African?

よお、アフリカの仲間たち! 元気か、アフリカの仲間たち!

Yo the Haiti, Barbados, Bahamas, Grenada The war is against love, we under attack Paris, Pyar, St. Thomas, DR The war is against love, who's busting back? From New York to Botswana, London to Guyana To every single African that's on the map Yo, to Mexico, to Cuba, Iceland to Bermuda The war is against love, we under attack

ハイチ、バルバドス、バハマ、グレナダ 愛への戦争だ、攻撃を受けている パリ、ピャール、セント・トーマス、ドミニカ共和国 愛への戦争だ、誰が反撃する? ニューヨークからボツワナ、ロンドンからガイアナ 地図上のすべての アフリカ人へ メキシコ、キューバ、アイスランド、バミューダ 愛への戦争だ、我々は攻撃を受けている

Scientists told us how the Mayans lived Highways are landing strips for planes to land Before the Wright brothers planned aerodynamics Now I am chilling 20 karats like a savage Not embarrassed Buy what I'm copping while I'm shopping out in Paris Parasites try to steal the culture (True) While chem trails and satellites hover over Feds is watching, real niggas ask this is so (Ask this is so) Still the 5th is loaded (5th is loaded) For these lawyers who be ripping soldiers off in court They don't get em all, they just take your money and lie Have you sitting up north (Foul) Study the law (Word) Get your appeal (True) Soon you back on the street the shit'd get real (Facts) They try to kill us off since the days of the brilliant Moors May they ships pull up to the Sicilian shores So I hustle more, ain't no justice for the poor Got me feeling like middle fingers up, fuck the law Bust a Dutchie open, liquor pour

科学者たちはマヤ文明の暮らしを教えてくれた 高速道路は飛行機の着陸帯だ ライト兄弟が空気力学を計画する前に 今、俺は野蛮人のように20カラットのダイヤでくつろいでいる 恥ずかしくない パリで買い物しながら、欲しいものを買う 寄生虫は文化を盗もうとする(本当だ) 飛行機雲と衛星が上空を飛んでいる間に 連中は見ている、本当の奴らはこう問う(こう問う) それでも5番目の弾は装填されている(5番目は装填されている) 法廷で兵士たちから金を巻き上げる弁護士たちのために 奴らは全員を捕まえるわけではない、ただ金を取り上げて嘘をつく お前を北に閉じ込める(汚い) 法律を学べ(間違いない) 控訴しろ(本当だ) すぐに街に戻れば、事態は深刻になる(事実だ) 彼らは輝かしいムーア人の時代から俺たちを殺そうとしてきた 彼らの船がシチリア島の海岸に着くように だから俺はもっとハッスルする、貧乏人には正義はない 中指を立てて法律なんてクソくらえって気分だ ダッチーを開けて酒を注ぐ

Chicago yo, you know Chicago y'all know The war is against love, we under attack (Yeah) New Orleans, New Orleans to Queens Yo the war is against love, who's busting back? (Me) To Detroit (Yeah), St. Louis (Yeah, yeah) To every hood in all the 50 states on the map (Map) Chocolate city, North and South Philly (Philly) Feel me, the war is against love, we under attack

シカゴ、なあ、シカゴを知ってるだろ 愛への戦争だ、攻撃を受けている(そうだ) ニューオーリンズ、ニューオーリンズからクイーンズへ 愛への戦争だ、誰が反撃する?(俺だ) デトロイトへ(ああ)、セントルイスへ(ああ、ああ) 地図上の50州すべてのすべての地域へ(地図) チョコレート・シティ、ノース・フィリーとサウス・フィリー(フィリー) 感じてくれ、愛への戦争だ、攻撃を受けている

I went from, semi-bummy nigga to money nigga (Ha) Bike nigga to car nigga Christ nigga to Allah nigga (Alḥamdulillāh) Then I evolved, nigga (Yeah) No religions, my commandments are my standards (Word) A stand up man, no clowning, no snitching Got a bid, I'm sitting down Do the time, call it paying taxes Living with my actions (Word), corners to the grave Yeah, I'm on that wave Yeah, I fornicate with fly bitches, horny ways Just the way I was taught, though (Uh) Can't tell if this is reality or just another award show? These women be lost, so beautiful, so smart (Word) But why can't we be heavenly? Don't think, use your heart (Yo' heart) 'Cause we could be so great, pray it's not too late Put pride aside, coincide, I bet we both be straight Straight to the top, side to side, twin Rolls Royces We made choices to be devoted (Uh) To go at those foes who come at us with upside down crosses

俺は、半端なチンピラから金持ちになった(ハッ) 自転車野郎から車野郎へ キリスト野郎からアラー野郎へ(アッラーに感謝) そして俺は進化した(ああ) 宗教はない、俺の戒律は俺の基準だ(間違いない) 立派な男、道化や密告はしない 刑務所に入っても、座っている 服役する、税金を払うようなものだ 自分の行動に責任を持つ(間違いない)、街角から墓場まで ああ、俺は波に乗っている ああ、俺はイカした女たちと淫行する、スケベな方法で 教えられた通りだ(ああ) これは現実なのか、それともただの授賞式なのか分からない? 女性たちは迷子になっている、とても美しく、とても賢い(本当だ) でもなぜ天国になれない?考えずに心を使え(心を使え) なぜなら私たちはとても素晴らしい存在になれる、遅すぎないことを祈る プライドを捨てて、歩み寄れば、きっとうまくいく 頂点へまっすぐ、並んで走るツイン・ロールスロイス 私たちは献身することを選んだ(ああ) 逆さの十字架で私たちに襲いかかる敵と戦うために

The war is against love, I ain't trusting that (Trusting that, uh, uh) The war is against love, who's busting back? (Me, me, me, uh) To all the 50 states, all across the map (The whole world, too) USA and beyond (And beyond) The war is against love, how will you react to that?

愛への戦争だ、俺は信じない(信じない、ああ、ああ) 愛への戦争だ、誰が反撃する?(俺だ、俺だ、俺だ) すべての50州へ、地図上のすべてへ(全世界にも) アメリカとその先へ(その先へ) 愛への戦争だ、どう反応する?

Yeah, tell you how I'm reacting I'm strapped and ready, go all the way The war is against peace The war is against love Yeah, know that

ああ、どう反応するか教えてやる 俺は武装して準備万端だ、最後まで行く 平和への戦争だ 愛への戦争だ ああ、知っておけ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nas の曲

#ラップ

#アメリカ