Yeah, word is bond Das EFX in this, you know what I'm sayin'? Straight from the sewer, word is bond Yeah, yah, ah, yeah We doing this with my nigga Where my nigga Ice Cube in the motherfucker? Word is bond, yeah
Yeah、言葉は真実 Das EFXがこの曲にいる、わかるだろう? 下水道から来た、言葉は真実 Yeah、yah、ah、yeah 俺はこの曲をマイ・ニガーと一緒にやるんだ マイ・ニガー、Ice Cubeはどこだ? 言葉は真実、Yeah
You better check yo' self before you wreck yo' self 'Cause I'm bad for your health I come real stealth Dropping bombs on your moms Fuck car alarms Doing foul crime, I'm that nigga wit' yo' Alpine Sold it for a six-o, always let tricks know And friends know, we got the indo No, I'm not a sucker sitting in a House of Pain And no, I'm not the butler, I'll cut ya Head-butt ya, you say you can't touch this And I wouldn't touch ya; punk motherfucker Here to let you know boy, oh boy I make dough, but don't call me Doughboy This ain't no fucking motion picture A guy or bitch-a, my nigga get wit' cha, and hit you Taking that yak to the neck, so you better run a check
自滅する前に、よく自分を見つめ直した方がいい なぜなら俺はあんたの健康に悪いからな 俺はステルスでやってくる あんたの母親に爆弾落とす クソみたいなカーアラーム 不正な犯罪を犯す、俺はあんたのAlpineのやつだ 6本で売った、いつも悪党どもに教えるんだ そして友達にも、俺たちはマリファナを持っているってね いや、俺はHouse of Painに座っているやつじゃない そして、俺は執事じゃない、切り裂くぞ 頭をぶつける、あんたは触れないって言うだろう そして俺はあんたに触れない、ちっぽけなクソ野郎 聞いておくんだな、少年よ、おっと 俺は金を稼ぐが、Doughboyって呼ばないでくれ これはクソみたいな映画じゃない 男か女か、マイ・ニガーが捕まえて、殴るんだ 首にそのヤクを入れる、だからよく調べておけ
So come on and chickity-check yo' self before you wreck yo' self Chickity-check yo' self before you wreck yo' self, boy! Yeah, come on and check yo' self before you wreck yo' self 'Cause shotgun bullets are bad for your health
だから、自滅する前に、よく自分を見つめ直せ 自滅する前に、よく自分を見つめ直せ、少年! Yeah、自滅する前に、よく自分を見つめ直せ なぜなら散弾銃の弾はあんたの健康に悪いからな
Mic-mic-microphone check (One, two! Check it!) Mic-mic-microphone check (One, two! Check it!)
マイク・マイク・マイクチェック(ワン、ツー!チェック!) マイク・マイク・マイクチェック(ワン、ツー!チェック!)
Tricks wanna step to Cube and then they get played 'Cause they bitchmade, pulling out a switchblade That's kinda trifle 'cause that's a knife, ho AK-47, Assault Rifle Hold the fifty, I'm nifty, pow! I got a new style... (Watch out now!) I hate motherfuckers claiming that they folding bank But steady talking shit in the holding tank First, you wanna step to me? Now your ass screaming for the deputy They send you to Charlie-Baker-Denver row Now they runnin' up in you slow You're gone, used to be the Don Juan (Check that shit out!) Now your name is just Twan Switchin', snappin', rollin' your eyes and neck You better run a check
悪党どもはCubeに近づきたいと思ってるが、結局は騙されるだけさ なぜなら彼らはビッチ野郎で、スイッチブレードを取り出す それは些細なことだよ、なぜならそれはナイフだからな、ホ AK-47、アサルトライフル 50口径を構える、俺は器用だ、バァン! 俺は新しいスタイルを持っているんだ…(気をつけろ!) 俺は金を貯めているって言う奴らが大嫌いなんだ だけど、拘留所の中で常にクソみたいなことを言ってる 最初に、俺に近づきたいのか? 今はあんたのケツが副官を求めて叫んでる 彼らはチャーリー・ベイカー・デンバー行きの刑務所へ送るんだ そしてゆっくりとあんたに近づいてくる あんたは消える、かつてはドン・ファンだったのに(そのクソを確かめろ!) 今はあんたの名前はただのTwanだ 切り替え、パチン、目と首をくるくるさせる よく調べておけ
So chickity-check yo' self before you wreck yo' self Come on and check yo' self before you wrickity-wreck yo' self So chickity-check yo' self before you wreck yo' self 'Cause big dicks up yo' ass is bad for ya health
だから、自滅する前に、よく自分を見つめ直せ 自滅する前に、よく自分を見つめ直せ だから、自滅する前に、よく自分を見つめ直せ なぜならあんたのケツにデカいチンポが刺さるのは、あんたの健康に悪いからな
Mic-mic-microphone check (One, two! Check it!) Mic-mic-microphone check (One, two! Check it!)
マイク・マイク・マイクチェック(ワン、ツー!チェック!) マイク・マイク・マイクチェック(ワン、ツー!チェック!)
If you're foul, you better run a make on that license plate You coulda had a V8 Instead of a tre-eight slug to the cranium (Pow!) I got six and I'm aimin' 'em Will I shoot or keep you guessing? 'Cause fuck you and that shit you're stressing Bitch, get off the wood, you're no good There goes the neighborhood hooker (Slut!) Go ahead and keep your drawers Giving up the claps and who needs applause At a time like this, pop the coochie and you dead The bitch is a Miami Hurricane head Sprung, niggas call her 'Lips & Lungs' Nappy dugout, get the fuck out! 'Cause women like you gets no respect Bitch, you better run a check
もしあんたが悪党なら、ナンバープレートを見て逃げるべきだな V8を持っていたかもしれないのに 代わりに頭部に38口径の弾丸を食らったんだ(バァン!) 俺は6丁持ってる、そして狙ってるんだ 撃つか、それともあんたをドキドキさせ続けるか? なぜならあんたとそのクソみたいなストレスは関係ない ビッチ、木から降りろ、あんたは役に立たない あそこに近所の売春婦がいる(クソ女!) 引き出しを捨てておけ 拍手は放棄して、拍手なんて誰が要るんだ? こんな時、お尻を開けて死んだら、それは終わりだ そのビッチはマイアミハリケーンヘッドだ 惚れてるんだ、ニガーたちは彼女を「リップス&ランズ」って呼ぶんだ ボサボサの塹壕、出て行け! なぜならあんたみたいな女は尊敬されないんだ ビッチ、よく調べておけ
So chickity-check yo' self before you wreck yo' self So chickity-check yo' self before you wreck yo' self (Yeah) Come on and check yo' self before you wrickity-wreck yo' self 'Cause bitches like you is bad for my health
だから、自滅する前に、よく自分を見つめ直せ だから、自滅する前に、よく自分を見つめ直せ(Yeah) 自滅する前に、よく自分を見つめ直せ なぜならあんたみたいなビッチは俺の健康に悪いからな
Mic-mic-microphone check (One, two! Check it!), come again, check it, yeah Mic-mic-microphone check (One, two! Check it!), come again, check it, yo
マイク・マイク・マイクチェック(ワン、ツー!チェック!)、もう一度、チェック、Yeah マイク・マイク・マイクチェック(ワン、ツー!チェック!)、もう一度、チェック、Yo
Chickity-check yo' self before you wreck yo' self You better chickity-check yo' self before you wreck yo' self, boy I said check yo' self before you wrickity-wreck yo' self (Check, check)
自滅する前に、よく自分を見つめ直せ 自滅する前に、よく自分を見つめ直した方がいい、少年 自滅する前に、よく自分を見つめ直せって言うんだ(チェック、チェック)
Mic-microphone check Mic-microphone check (Check it, one, two!) Mic-microphone check (One, two!) Mic-microphone check (Check it, one, two, one, two!) Mic-microphone check (One, two!) Mic-microphone check (Check it, one, two!, one, two!) Mic-microphone check (One, two) Mic-microphone— (Check yo' self Cube, check yo' self Cube, check yo' self... )
マイク・マイクチェック マイク・マイクチェック(チェック、ワン、ツー!) マイク・マイクチェック(ワン、ツー!) マイク・マイクチェック(チェック、ワン、ツー、ワン、ツー!) マイク・マイクチェック(ワン、ツー!) マイク・マイクチェック(チェック、ワン、ツー!、ワン、ツー!) マイク・マイクチェック(ワン、ツー) マイク・マイクー(よく自分を見つめ直せCube、よく自分を見つめ直せCube、よく自分を見つめ直せ… )