Wake up, homie, hey Them people, they coming Listen Wake up Ayy, you got to get up Ayy, them folks is at the door, man Get up Get up
起きろよ、仲間よ、おい あの人たちは、やってくるんだ 聞け 起きろ ああ、起きなきゃいけないんだ ああ、あの人たちはドアの前にいるんだ、おい 起きろ 起きろ
They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak
彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する
This ain't paranoia, this is California Best believe, motherfucker, that they coming for ya Got the place surrounded, don't know how they found it Man, fuck that money, ain't no time to count it Got to get to movin', only God can save us This is the day they try to re-enslave us Grow my hair long, Angela Davis So I can get recognized by the space invaders Storm troopers, have you heard the latest? They'll treat your living room like the Oakland Raiders Take all your books, you ain't patriotic You psychotic, your neighbors call you neurotic Put you on the news and tweet about ya These bitches won't say nothin' sweet about ya Can I get a witness? (Now) Can't get a witness (Now) Just brainwashing motherfuckers is a dirty business
これは妄想じゃない、ここはカリフォルニアだ 信じろよ、クソったれ、彼らは君を狙っているんだ 場所を取り囲んでる、どうやって見つけたのかわからない くそ、その金はいい、数える時間はない 動き出さなきゃ、神だけが救える これは彼らが僕らを再び奴隷にしようとする日だ 髪を長く伸ばす、アンジェラ・デイビスみたいに そうすれば、宇宙侵略者に見分けがつく ストームトルーパー、最新の状況を聞いたか? 彼らは君の居間をオークランド・レイダースみたいに扱うんだ 君の本を全部没収する、愛国者じゃないって お前は精神異常者、隣人は神経症って言うんだ ニュースで流して君についてツイートする このブスらは、君について甘ったるいことは何も言わない 証人はいるか?(今) 証人はいない(今) 洗脳してるクソッタレどもは、汚い商売だ
They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak
彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up Get up, get up, get up, get up, get up Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up Get up, get up, get up, get up, get up
起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ 起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ 起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ 起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ
While you on that Xbox, they closing in You'll believe me when that front door is blowing in They going in and they'll tackle everybody Grandmama, grandbaby, shackle everybody Interrupt your party, put down your drinks Or they'll blow your nose off like the fucking Sphinx Catch you by surprise around sunrise When I go to sleep, I sleep with one eye I sleep with one nine, I sleep with booby traps And my dogs don't fuck with no Scooby snacks I'm die-hard, I brought the movie back Some of y'all try-hards, some of y'all don't do that Some of y'all dumb as rocks, some of y’all sharp as a tack Some of y'all clowns, some serious as a heart attack I'ma fuck the police, nigga, yeah, I started that Some of y'all scary niggas, come and be a part of that
お前がXboxで遊んでる間、彼らは近づいているんだ 玄関が吹き飛ばされたら、僕の言うことを信じるだろう 彼らは突入して、みんなを捕まえるんだ おばあちゃん、孫、みんなを足かせで縛るんだ パーティを邪魔して、飲み物を置け さもなければ、スフィンクスのクソみたいに鼻を吹き飛ばされるぞ 日の出頃に、不意を突かれるんだ 眠る時は、片目を開けて寝る 片手に9ミリ、 booby traps を置いて寝る そして僕の犬は、Scooby Snacks は食べない 俺は死ぬまで戦う、映画を復活させたんだ お前らの中には、中途半端な奴もいる、お前らの中には、そうじゃない奴もいる お前らの中には、岩石みたいに愚かな奴もいる、お前らの中には、鋭い奴もいる お前らの中には、道化師もいる、お前らの中には、心臓発作みたいに深刻な奴もいる 俺は警察をぶっ潰す、ニガー、そうだ、俺が始めたんだ お前らの中には、怖いニガーもいる、仲間入りしろよ
They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak
彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up Get up, get up, get up, get up, get up Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up Get up, get up, get up, get up, get up
起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ 起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ 起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ 起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ
Underwater flow, shit is getting deep Them fuckers tried to drown the aqua boogie freak But I'm a octopus, especially when I got to push When shit is fishy, my trigger finger get itchy All you sissies, I'm a general like Ulysses Fuck with me, I'm incredible like Bill Bixby I never sleep, cut off my eyelids Insomniac, maniac, I'm a hybrid Bitch, I'm a pirate, they call me Blackbeard I sail the seven seas, ho, I'm off the grid It's the ultimate, baby, I'm the bulk of it The whole package, a nigga with no baggage It's kind of tragic when you driving through Irvine Is this Germany, 1939? I'm a gangsta boy, not the nerdy kind They got a dirty mind, all about the dollar sign
水中フロー、事態は深刻になってきた あのクソッタレどもは、アクア・ブーギー・フリークを溺れさせようとした だけど俺はタコだ、特に押し込まなきゃいけない時は 状況が怪しい時は、僕の引き金がむずむずするんだ お前ら軟弱者ども、俺はユリシーズみたいな将軍だ 僕にちょっかい出すな、俺はビル・ビクスビーみたいに信じられないほどすごい 俺は眠らない、まぶたを切り取った 不眠症、狂人、俺はハイブリッドだ ブス、俺は海賊だ、みんなは俺を黒ひげって呼ぶ 俺は七つの海を航海する、ホ、俺は世間の目から隠れてる これは究極のものだ、ベイビー、俺はそれの肝心な部分だ 全部入り、荷物を持たないニガーだ アーバインを車で走ってると、ちょっと悲劇的だ ここは1939年のドイツか? 俺はギャングスタボーイだ、オタクじゃない 彼らは汚い考えを持っている、金のことばかり考えている
They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak They put the sheep to sleep And dominate the weak
彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する 彼らは羊を眠らせ 弱者を支配する
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up Get up, get up, get up, get up, get up Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up Get up, get up, get up, get up, get up
起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ 起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ 起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ 起きろ、起きろ、起きろ、起きろ、起きろ