We run this city Uh, yeah, uh-huh, uh-huh, yeah
この街を支配しているんだ ああ、そうだよ、うんうん、うんうん、そうだよ
Downtown kinaladkad ang QC kami may ari nito 1103, Hev Abi stupid, tindig mo ako nag-imbento Ako may class kahit galing ghetto, chicks salbahe, ako ang premyo Siya pumoste sa labas humastle, tangina, ako 'yung sumweldo (Yeah, yeah, yeah, yeah, uh-huh) We outside malamig sa labas, nasa pipe, malagkit, malakas (God damn) Walang stripe, 'di pwedeng umangkas T-shirt white buo agad ang swag, totoo lang ako, 'di ako balagbag Todo na kalaban, 'di pa 'ko malaglag, di nila malaman-laman ang aming trap 'Di niya daw kilala si HevAbi, pakisabi na lang sa bitch na 'yan, ako ang God (Yeah) Downtown, goons, pake namin kung mata namin tuss Talaga lang, tama namin mala-Bruce Lee sa dalang doobie pinaghihimay Salapi, 'di pinaghihintay, ten toes downtown, 'di mapilay 'Di mo maaagaw 'pag ako nag-iingay 'Di niyo maaagaw 'pag kami nag-iingay Oh, ang sabi ko
ダウンタウンで QC を引きずり込んだ、俺たちがこの街の所有者だ 1103、Hev Abi はばかげていて、俺のアイデアで立っている 俺にはクラスがある、ゲットー出身でも、女はワイルド、俺は賞品 彼女は外で仕事をして、クソ、俺が給料をもらっている(ああ、ああ、ああ、ああ、うんうん) 俺たちは外にいる、外は寒い、パイプの中に、ネバネバしていて、強い(くそったれ) ストライプはない、乗れない 白い T シャツ、すぐに swag が満載、本当のことを言うと、俺は卑怯者じゃない 敵はたくさんいるけど、俺はまだ落ちてない、彼らは俺たちの罠を理解できない 彼女は HevAbi を知らないんだって、あのビッチに言ってくれ、俺は神様だ(ああ) ダウンタウン、ギャング、俺たちの目は腫れていても構わない 本当のこと、俺たちの正確さはブルース・リーのようだ、持っている doobie を丁寧にバラバラにする お金、待たせない、ダウンタウンで 10 本の指、歩行困難にならない 俺が騒ぎ立てたら、奪えない 俺たちが騒ぎ立てたら、奪えない ああ、言ったとおり
Downtown kinaladkad ang QC kami may ari nito 1103, Hev Abi, 'yung syota mo ginawa kong preso Dito sa gilid kung usapang presyo 'Di ka uubra masyado akong presko Halata naman na panis kahit na nung tinanong siya, "Masakit?" Sinagot niya "'Di 'no" ('Di daw) Pagka-sa'kin leeg niya nakasemento Away niyong dalawa sa'kin kinukwento Gabi-gabi sa kama ko bumabalentong Talaga namang naglalabas siya ng talento (Yeah)
ダウンタウンで QC を引きずり込んだ、俺たちがこの街の所有者だ 1103、Hev Abi、君の彼女を囚人にした この場所で、値段の話になると 君は効かない、俺はあまりにもクールだ 彼女は古臭い、彼女に「痛い?」と尋ねたときも明らかだった 彼女は「いいえ」と答えた(そうだって) 俺のせいで、彼女の首はコンクリートで固められた 君たちの喧嘩を、俺は話にしている 毎晩、俺のベッドでバレンタンをする 彼女は本当に才能を発揮している(ああ)
Cash rules everything around me, cream Pe-pe-pera parating, e-e-ea, malandi Benta ta's alis, buhay tema parang chess Mas pipiliin ko ma-deads kung buhay ko hindi safe Cash rules everything around me, cream Pe-pe-pera parating, e-e-ea, malandi Benta ta's alis, buhay tema parang chess Mas pipiliin ko ma-deads kung buhay ko hindi safe
現金は俺の周りのすべてを支配する、クリーム ペペペーら、いつも来る、イーイーイア、ずる賢い 売ってから逃げる、人生はチェスのようだ 俺の人生が安全じゃなければ、死んだほうがましだ 現金は俺の周りのすべてを支配する、クリーム ペペペーら、いつも来る、イーイーイア、ずる賢い 売ってから逃げる、人生はチェスのようだ 俺の人生が安全じゃなければ、死んだほうがましだ
Mas pipiliin ko pa na pumalpak sa rap, kesa yumaman ng may boss 'Pag ako gumanap parang lima kahit ang ginet mo lang dos (Uh-huh) Nilagyan ng finesse pati sauce, ako paamuhin magdala ka ng cross Pinagsasampal ko sa mukha nila, ga'no ko kalupit Ngayon palad ko ang daming paltos (Oh, ang daming paltos) Buti na lang ako lang 'yung gan'to, dalawampu dala ko, 'yung sa kanila sampu (Uh-huh) 'Pag sila tumayo parang estudyante, 'pag ako humarap dama mo na totoo (What, what, what!) Kasi nga
ボスがいて金持ちになるより、ラップで失敗する方を選ぶ 俺がパフォーマンスするときは、まるで 5 人いるようなもの、君のゲットーは 2 人だけなのに(うんうん) 洗練されたソースをかけて、俺は甘やかす、十字架を持ってこい 俺の怒りのために、彼らの顔に叩きつける 今は俺の掌にたくさんの水ぶくれがある(ああ、たくさんの水ぶくれがある) 幸運にも俺はただ一人、20 持っている、彼らは 10 だ(うんうん) 彼らが立ち上がるときは生徒のようだ、俺が向き合うと本物を感じられる(なんだなんだなんだ!) だって
Downtown kinaladkad ang QC kami may ari nito (Downtown) 1103, Hev Abi, 'yung syota mo ginawa kong preso Dito sa gilid kung usapang presyo 'Di ka uubra masyado akong presko Halata naman na panis kahit na nung tinanong siya, "Masakit?" Sinagot niya "'Di 'no" ('Di daw) Pagka-sa'kin leeg niya nakasemento Away niyong dalawa sa'kin kinukwento Gabi-gabi sa kama ko bumabalentong Talaga namang naglalabas siya ng talento (Yeah)
ダウンタウンで QC を引きずり込んだ、俺たちがこの街の所有者だ(ダウンタウン) 1103、Hev Abi、君の彼女を囚人にした この場所で、値段の話になると 君は効かない、俺はあまりにもクールだ 彼女は古臭い、彼女に「痛い?」と尋ねたときも明らかだった 彼女は「いいえ」と答えた(そうだって) 俺のせいで、彼女の首はコンクリートで固められた 君たちの喧嘩を、俺は話にしている 毎晩、俺のベッドでバレンタンをする 彼女は本当に才能を発揮している(ああ)