This Life

Vampire Weekendの"This Life"は、人生における苦痛、愛、死などのテーマを探求した曲です。歌詞は、人生の浮き沈みに直面したときの苦悩と不確実性を反映しています。この曲は、人生の試練を通して"チート"している、つまり生き延びているという考えを探求し、自分たちの存在の目的と価値に疑問を投げかけています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Baby, I know pain is as natural as the rain I just thought it didn't rain in California Baby, I know love isn't what I thought it was 'Cause I've never known a love like this before ya Baby, I know dreams tend to crumble at extremes I just thought our dream would last a little bit longer There's a time when every man draws a line down in the sand We're surviving, we're still living, are we stronger?

ベイビー、痛みは雨と同じくらい自然なものだと分かっている カリフォルニアでは雨が降らないと思っていただけ ベイビー、愛は私が思っていたようなものではないと分かっている だって、あなたのような愛を今まで知らなかったから ベイビー、夢は極端な状況で崩れやすいと分かっている 私たちの夢がもう少し長く続くと思っていただけ すべての男が砂に線を引く時がある 私たちは生き残り、まだ生きている、私たちはより強くなったのだろうか?

You've been cheating on, cheating on me I've been cheating on, cheating on you You've been cheating on me But I've been cheating through this life And all its suffering Oh Christ Am I good for nothing?

君は僕を裏切り続けてきた 僕も君を裏切り続けてきた 君は僕を裏切り続けてきた でも、僕はこの人生を通して不正をしてきた そして、そのすべての苦しみを通して ああ、神よ 私は何の役にも立たないのだろうか?

Baby, I know hate is always waiting at the gate I just thought we locked the gate when we left in the morning And I was told that war is how we landed on these shores I just thought the drums of war beat louder warnings

ベイビー、憎しみはいつも門で待っていると分かっている 朝出発した時、門に鍵をかけたと思っていただけ そして、戦争によって私たちはこの岸辺にたどり着いたと聞かされた 戦争のドラムはもっと大きな警告を鳴らすと思っていただけ

You've been cheating on, cheating on me I've been cheating on, cheating on you You've been cheating on me But I've been cheating through this life (You've been cheating on, cheating on me I've been cheating on, cheating on you) And all its suffering (You've been cheating on me I've been cheating through) Oh Christ (You've been cheating on, cheating on me I've been cheating on, cheating on you) Am I good for nothing? (You've been cheating on me I've been cheating through)

君は僕を裏切り続けてきた 僕も君を裏切り続けてきた 君は僕を裏切り続けてきた でも、僕はこの人生を通して不正をしてきた(君は僕を裏切り続けてきた 僕も君を裏切り続けてきた) そして、そのすべての苦しみを通して(君は僕を裏切り続けてきた 僕も不正をしてきた) ああ、神よ(君は僕を裏切り続けてきた 僕も君を裏切り続けてきた) 私は何の役にも立たないのだろうか?(君は僕を裏切り続けてきた 僕も不正をしてきた)

Baby, I know death probably hasn't happened yet 'Cause I don't remember living life before this And darling, our disease is the same one as the trees Unaware that they've been living in a forest

ベイビー、死はまだ起きていないと分かっている だって、これ以前の人生を覚えていないから そして、ダーリン、私たちの病気は木々と同じ 森の中で生きていることに気づいていない

You've been cheating on, cheating on me I've been cheating on, cheating on you You've been cheating on me But I've been cheating through this life (You've been cheating on, cheating on me I've been cheating on, cheating on you) And all its suffering (You've been cheating on me I've been cheating through) Oh Christ (You've been cheating on, cheating on me I've been cheating on, cheating on you) Am I good for nothing? (You've been cheating on me I've been cheating through) This life (You've been cheating on, cheating on me I've been cheating on, cheating on you) And all its suffering (You've been cheating on me I've been cheating through) Oh Christ (You've been cheating on, cheating on me I've been cheating on, cheating on you) Am I good for nothing?

君は僕を裏切り続けてきた 僕も君を裏切り続けてきた 君は僕を裏切り続けてきた でも、僕はこの人生を通して不正をしてきた(君は僕を裏切り続けてきた 僕も君を裏切り続けてきた) そして、そのすべての苦しみを通して(君は僕を裏切り続けてきた 僕も不正をしてきた) ああ、神よ(君は僕を裏切り続けてきた 僕も君を裏切り続けてきた) 私は何の役にも立たないのだろうか?(君は僕を裏切り続けてきた 僕も不正をしてきた) この人生(君は僕を裏切り続けてきた 僕も君を裏切り続けてきた) そして、そのすべての苦しみ(君は僕を裏切り続けてきた 僕も不正をしてきた) ああ、神よ(君は僕を裏切り続けてきた 僕も君を裏切り続けてきた) 私は何の役にも立たないのだろうか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Vampire Weekend の曲

#ポップ