Grandpa’s Space Ship

リックとモーティは宇宙船の中で音楽を聴いています。リックは3時間も宇宙船の中にいるので、次に何を聴くかモーティに選ばせようとします。モーティはLogicを提案しますが、リックはLogicのどのアルバムを聴くか迷っています。リックは、メッセージ性の強いアルバムではなく、アップテンポな曲を聴きたいと思っています。モーティは、Logicのアルバムにもアップテンポな曲があると反論しますが、リックはBobby Tarantinoを提案します。モーティはリックの提案に同意し、Bobby Tarantinoを流します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Morty: Hey, uh, Grandpa Rick, can we maybe... maybe I can pick what we listen to next? You know... we've been in this ship for like three hours now Rick: Well, Morty, that entirely depends on whether or not you have the mental capacity to pick something I would be willing to listen to Morty: Well, what about Logic? Rick: Logic? Morty: You're not fuckin' with Logic? Bro? You know what I'm talkin' about? Rick: Morty, calm down, of course, I love Logic. Who doesn't like Logic? You gotta be a fuckin' idiot if you don't like Logic. But the question is, what "Logic" are we talkin' about here? Morty: What do you mean? Rick: Well are we talkin' about mixtape Logic or album Logic? Morty: What does it matter? I mean Logic is Logic Rick: Morty, it matters very much Morty: I don't know, Rick, I mean... album Logic? Rick: Ugh, Morty I'm sorry, I'm gonna have to decline a request Morty: What? Grandpa Rick, are you saying you don't like Logic albums? Rick: Morty, if that's what I was trying to say, I would have said it. Don't come at me like a little punk ass motherfucker, don't try to come at me, Morty. I'm saying that he's got a plethora of music that varies from mood to mood, Morty. Okay? And I'm saying that I'm in the mood to turn some shit up, Morty. I'm not in the mood for a message about how I can be whatever I want or oohhh you know like equality and everybody and all that shit, alright? Just wanna hear some fuckin'... about titties, throwin' stacks on some ass, you know, just some good old fuckin' ATL style club rap, Morty Morty: Geez, Rick, I mean, Logic he turns stuff up on his albums too, Rick, you know? He turns shit up Rick: Morty, shut up. I'm simply implying, you know, I want some shit I can turn up on this ride to Clazabar planet in sector G9, okay Morty: Alright, geez, okay Rick: So, you know, so, meet me in the middle, Morty. Give me some of that Bobby Tarantino shit. You're talking about Logic, you know and I'm talking about that titty rap. Jus- why don't we meet in the middle with some Bobby Tarantino, you know. I need it, just need to hear it, it's pretty good Morty: Yeah, you know I agree with you Rick, here I'm gonna throw this Bobby Tarantino shit in Rick: Yeah, drop that shit, drop that shit, Morty! Drop that shit in my fucking spaceship, Spaceship! Spaceship: Yes, Rick? Rick: Uh, play Bobby Tarantino

モーティ:ねぇ、リックおじいちゃん、もしかして…次は僕が聴く曲を選んでもいいかな?ほら…もう3時間もこの宇宙船の中にいるんだよ。 リック:ああ、モーティ、それは完全に君が俺の聴きたいものを選ぶだけの精神的能力があるかどうかにかかっている。 モーティ:じゃあ、Logicはどう? リック:Logic? モーティ:Logicを聴かないのか?マジで?俺の言ってること分かるだろ? リック:モーティ、落ち着けよ、もちろんLogicは好きだ。Logicが嫌いな奴なんているのか?Logicが嫌いなら完全にバカだろ。でも問題は、ここでいう"Logic"とは何だ? モーティ:どういう意味? リック:ミックステープのLogicかアルバムのLogicか? モーティ:何が問題なんだ?LogicはLogicだろ。 リック:モーティ、それは大問題だぞ。 モーティ:分からないよ、リック…えっと、アルバムのLogic? リック:ああ、モーティ、悪いが、リクエストを却下させてもらう。 モーティ:何だって?リックおじいちゃん、Logicのアルバムが好きじゃないって言ってるの? リック:モーティ、もしそう言いたかったら、そう言ってる。生意気なクソガキみたいに俺に来るな、俺に挑もうとするな、モーティ。俺は、彼が気分によって様々な音楽を持っていると言っているんだ、モーティ。いいか?俺は何かアゲアゲな曲を聴きたい気分なんだ、モーティ。自分が何にでもなれるとか、平等とか、みんなとか、そういうメッセージを聞きたい気分じゃないんだ、分かったか?ただ…おっぱいとか、ケツに札束を積むとか、そういう昔ながらのATLスタイルのクラブ・ラップを聴きたいんだよ、モーティ。 モーティ:もう、リック、Logicだってアルバムでアゲアゲな曲やってるよ、リック。 リック:モーティ、黙れ。俺はただ、セクターG9のClazabar星への道中でアゲアゲな曲を聴きたいと言ってるんだ、いいか? モーティ:分かったよ、もう、分かった。 リック:だから、落としどころを見つけよう、モーティ。Bobby Tarantinoみたいなのをかけてくれ。君はLogicの話をしてる、俺はあのエロラップの話をしてる。じゃあ、Bobby Tarantinoで落としどころを見つけよう。俺はそれが必要なんだ、聴きたいんだ、かなりいいだろ。 モーティ:ああ、リック、僕も賛成だよ。じゃあ、Bobby Tarantinoをかけるね。 リック:ああ、かけろ、かけろ、モーティ!俺の宇宙船でかけろ!宇宙船! 宇宙船:はい、リック? リック:ああ、Bobby Tarantinoをかけてくれ。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Logic の曲

#ラップ

#コメディー