Ayy, bitch, I've been goin' and goin' like the Energizer Yeah, I'm supplyin' the wood like Elijah In the cut, smokin' on indica Might fuck around and compartmentalize ya They say, they say life is a bitch And if that is the case then I'm finna surprise her No, I am not an advisor, but I do advise ya To pay attention, never need to mention I'm that motherfucker bustin' heads Finna push it to the ledge Yeah, I been smokin' my meds Ain't got no love for the feds Can't let fame go to yo' head Fuck with me, watch where you tread I'm finna kill it instead I'm finna, I'm finna, I'm finna I will, I will, do it like I never done it And I wanna run it and I wanna keep it goin' and goin' Like infinity, be the only entity to ever rip it apart From the start like this, from the heart like this Finna murder it, a million miles a minute, no nitrous Doin' righteous I-I been, I-I-I been down this road before Everybody think that they do but they don't Swear to God that they would but they won't Spittin' riddles in the middle of a past-time Me in my mind, feelin' divine, like yeah Finna get it like yeah—yeah Like yeah, like yeah (Woo, woo, woo, woo) I done made 20 million dollars (Preach) I don't flex to be acknowledged (Preach) At this point it's common knowledge (Preach) All you haters been abolished (Preach) You in the club throwin' dollars, but I'm savin' mine so my kids go to college (Preach) Or maybe whatever they wanna do (Preach) Just as long as they never say (Preach) "Daddy blew 20 million dollars (Ayy) He had to flex to be acknowledged (Ayy) He in the club throwin' dollars And now cannot afford to send me to college (Ayy) Daddy just wanna be loved Just like everybody wanna be accepted (Ayy) But somehow he had neglected Me and my momma for all of this rap shit" (Ayy) No, I cannot fuck with that shit (Ayy) No, I cannot fuck with that
よっ、ばかやろ、俺はエナジャイザーみたいに動き続けてるんだ ああ、俺はイライジャみたいに木を供給してるんだ 隠れてインディカを吸ってる お前を区別してやるかもしれない 彼らは言う、人生はばかやろだって もしそうなら、俺は彼女を驚かせる いや、俺は相談相手じゃないけど、アドバイスするぜ 注意を払いなさい、言うまでもないだろう 俺は頭をぶち壊すやつだ 崖っぷちまで押しやる ああ、俺は薬を吸ってるんだ 連邦捜査官には愛想なし 名声に酔いしれてはいけない 俺と関わるなら、足元を注意しろ 俺はそれを殺すつもりだ 俺は、俺は、俺は 俺は、俺は、やったことのないようにやるんだ そして、俺はそれを走らせたいし、ずっと続けたい 無限のように、それを引き裂く唯一の存在でありたい 最初からこうやって、心からこうやって 殺すつもりだ、1分間に100万マイル、亜酸化窒素なし 正しくやってる 俺、俺、俺、この道は前に歩んだことがある みんな自分がそう思ってるけど、そうじゃない 神に誓って、そうするって言うけど、しないんだ 昔の時間を過ごしてる最中に謎を解き明かす 俺の心の中で、神聖さを感じてる、ああ それを手に入れる、ああ、ああ ああ、ああ(ウッ、ウッ、ウッ、ウッ) 俺は2000万ドル作った(説教だ) 俺は認めてもらうために見栄を張らない(説教だ) 今の時点で、それは常識だ(説教だ) お前らヘイターは全員消えた(説教だ) お前らはクラブでドルをばらまいてるけど、俺は子供たちが大学に行けるようにためてるんだ(説教だ) あるいは、彼らが何をするにしても(説教だ) ただ、彼らが決して言わないように(説教だ) 「パパは2000万ドルを無駄にした(アッ) 彼は認めてもらうために見栄を張らなきゃいけなかった(アッ) 彼はクラブでドルをばらまいてて 今は俺を大学にやる余裕がない(アッ) パパはただ愛されたいんだ みんな受け入れられたいように(アッ) でも、なぜか彼は見捨ててたんだ 俺とお母さんを、このラップのせいで」(アッ) いや、俺はそんなことは受け入れられない(アッ) いや、俺はそんなことは受け入れられない
Who you know dropped an album Back to back to back to back to back to back again? I'm back again to snap again And goddamnit, it ain't no other way around it Yeah, it's happenin', 'cause I've been livin' in a world on my own Leave me alone, I'm in the zone Where I've been prone to destroy shit You cannot avoid this, wack mothafuckas have annoyed this Yes, you know I enjoy this Preach, mothafuckin' preach Yeah, I'm tryna reach everybody in the streets Writin' words to the beats Each one teach one, yeah, I'm tryna reach one Who the beast one? That be me, on the top to the East one Tell me how you really wanna do it right now, time to murder this Shout out everybody, no fuckin' around, ain't heard of this Heard of us, we ain't goin' nowhere, it's a herd of us Hold up, roll up
お前は誰を知ってるんだ? アルバムを 連続で、連続で、連続で、連続で、連続で、連続で、また出したんだ? 俺はまた戻ってきて、またぶっ壊すつもりだ そして、神様、他に方法はないんだ ああ、起こってるんだ、なぜなら俺は自分だけの世界に住んでるから 俺を一人にしてくれ、俺はゾーンにいるんだ そこでは、俺は破壊することしかできない お前は避けられない、ダメなやつらはそれを邪魔してるんだ ああ、お前は俺が楽しんでいるのがわかるだろう 説教だ、クソッタレな説教 ああ、俺は街中の全員に届かせようとしてるんだ ビートに言葉を乗せて 一人ひとりが一人に教える、ああ、俺は一人に届けようとしてるんだ 誰が獣なんだ? それは俺だ、東の頂点にいる 今、お前がどうしたいのか教えてくれ、殺す時間だ みんなに叫ぶ、クソッタレな真似はしないで、聞いたことがないだろう? 俺たちのことを聞いたことがあるだろう、俺たちはどこにも行かない、俺たちは群れなんだ 待ってくれ、巻き込め
Levitated like I'm David Blaine Livin' a dream like I'm David Aames Talk all you want, we are not the same Step in the spot, now they know the name Sold more albums my first week than Harry Styles and Katy Perry If that ain't a sign of the times Then I don't know what is, man this shit is scary 'Cause bitch, I've been blowin' up like C-4 And I'm 3 for 3 like a free throw Anybody hatin' on the boy, take a step back and then deep-throat Now my phone blowin' up like ring Like ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring! That Kevin Durant, I'm a champion Check the numbers, I'm a champion Can't sleep on the boy anymore But the haters that love to hate gon' pop an Ambien Star Lord, champion Know the name, now they know the alias, that's for sure Gave 'em 44, now here's 44 more
デビッド・ブレインみたいに浮上した デビッド・エイムズみたいに夢を生きてる 好きなだけ言え、俺たちは同じじゃない スポットに立てば、みんな名前を知るだろう 初週のアルバム売上はハリー・スタイルズとケイティ・ペリーより多かったんだ もしそれが時代のサインじゃないなら 俺は知らないよ、これは怖いんだ なぜなら、ばかやろ、俺はC-4みたいに爆発してるんだ そして、俺はフリースローみたいに3本中3本決めた 俺を嫌うやつは、一歩下がって、奥まで入れろ 今は俺の電話が鳴りまくりだ リンリン、リンリン、リンリン、リンリン、リンリン、リンリン、リンリン、リンリン、リンリン、リンリン! ケビン・デュラントみたいに、俺はチャンピオンだ 数字を確認しろ、俺はチャンピオンだ もう俺を甘く見てはいけない でも、嫌うのが大好きなヘイターはアンビエンを飲むだろう スター・ロード、チャンピオン 名前を知ってる、今はみんな別名も知ってる、間違いなく 44を与えた、次はさらに44を与える