I still remember the world From the eyes of a child Slowly those feelings Were clouded by what I know now
子供の頃の あの澄んだ瞳で 世界を見ていたこと 今でも覚えている あの頃の純粋な気持ちは 今の知識に曇らされてしまった
Where has my heart gone An uneven trade for the real world Oh I, I want to go back to Believing in everything and knowing nothing at all
私の心はどこへ行ってしまったの? 現実世界との不公平な交換 ああ、私は戻りたい すべてを信じ、何も知らないあの頃へ
I still remember the sun Always warm on my back Somehow it seems colder now
太陽の温もりを 今でも覚えている いつも背中を温めていたのに 今はなぜか寒く感じる
Where has my heart gone Trapped in the eyes of a stranger Oh I... I want to go back to Believing in everything
私の心はどこへ行ってしまったの? 見知らぬ人の目に囚われて ああ、私は戻りたい すべてを信じていたあの頃へ
[Latin hymn:] Iesu, Rex admirabilis Et triumphator nobilis Dulcedo ineffabilis Totus desiderabilis
[ラテン語の聖歌] イエスよ、称賛に値する王 そして高貴なる勝利者 言葉にできないほどの甘美 すべてを切望する
Where has my heart gone An uneven trade for the real world Oh I... I want to go back to Believing in everything Oh, Where
私の心はどこへ行ってしまったの? 現実世界との不公平な交換 ああ、私は戻りたい すべてを信じていたあの頃へ ああ、どこへ
Where has my heart gone Trapped in the eyes of a stranger Oh I... I want to go back to Believing in everything
私の心はどこへ行ってしまったの? 見知らぬ人の目に囚われて ああ、私は戻りたい すべてを信じていたあの頃へ
I still remember
今でも覚えている