Glow

Mac Miller の Glow の日本語訳。Pharrell Williams をフィーチャーしたこの曲は、富、成功、そして輝く自信に満ち溢れています。Mac の遊び心のあるフロウと Pharrell のキャッチーなフックが完璧に調和し、高揚感のあるアンセムとなっています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You see that glow, that high gloss That high gloss, that high gloss You see that glow, that high gloss That high gloss, that high gloss Here we go!

あの輝き、あの光沢が見えるか? あの光沢、あの光沢 あの輝き、あの光沢が見えるか? あの光沢、あの光沢 さあ、行くぞ!

I fuck around with them playmates (Oh) Twenty thousand my day rate (Oh) Eatin' seven course meals now People say that I gained weight (Ha) All you rappers you ain't safe, more money, same face Been the shit, still the shit Just doubled up, exchange rate (Hahaha) Guess who just grown up now? (Now) Dockin' up, sit the fuck down (Down) Had to speak to P, said I need a beat To show these clowns I don't fuck around (Oh) Askin' me about money (Money) Wonder what's my net worth (Net worth) People tryin' to come sue me But I call up J.G. Wentworth (Yeah) I glow, they don't (Don't) I suppose that I'm dope (Dope) Spend ten racks on my coat (Coat) Fuck a whip, just bought me a boat (Boat) My flow (Flow) is gross (Gross) Used to be bread (Get it?), now it's toast Want that one? You reachin' You ain't close (Get it?), no (No)

俺はプレイメイトと遊ぶ (Oh) 日給2万ドル (Oh) 7品のコース料理を食べる みんな俺が太ったって言う (Ha) ラッパーども、お前らは安全じゃない、金が増えても顔は同じ ずっと最高、今でも最高 倍になった、為替レート (Hahaha) 誰が大人になったと思う? (Now) 港に着いた、座ってろ (Down) Pに電話して、ビートが必要だって言った こいつらに俺はふざけてないってことを示すために (Oh) 金のこと聞いてくる (Money) 俺の純資産はいくらかって気になる (Net worth) 訴えようとしてくる奴らもいる でも俺はJ.G. Wentworthに電話する (Yeah) 俺は輝く、奴らは輝かない (Don't) 俺は最高だと思う (Dope) コートに10万ドル使う (Coat) 車なんてくそくらえ、ボートを買った (Boat) 俺のフロウ (Flow) はヤバい (Gross) 昔はパン (分かる?)、今はトースト あれが欲しい?無理だ お前は近くにもいない (分かる?)、ノー (No)

Oh, you ain't know? (Oh, you ain't know?) Since I was born (Since I was born) My mind was gone (My mind was gone) Know I was poor, girl, my mind made me rich I just go (I just go) And my wrist was cold (Wrist was cold) My world was snow (My world was snow) What I need light for? (Huh?) Girl, I'm bright as a bitch, I just glow (So special) I'm so special (I'm so special) I'm so special (I'm so special) I'm so special (Huh?) Girl, I'm bright as a bitch, I just glow (I'm so special) I'm so special (I'm so special) I'm so special (So special) I'm so special (Say what?) Girl, I'm bright as a bitch, I just glow

ああ、知らなかったのか? (ああ、知らなかったのか?) 生まれたときから (生まれたときから) 俺の心はぶっ飛んでた (ぶっ飛んでた) 貧しかったけど、心がお金持ちにしてくれた 俺はただ行く (ただ行く) 手首は冷たかった (冷たかった) 世界は雪だった (雪だった) 光は何のため? (Huh?) 俺はクソみたいに輝いてる、ただ輝く (So special) 俺は特別だ (俺は特別だ) 俺は特別だ (俺は特別だ) 俺は特別だ (Huh?) 俺はクソみたいに輝いてる、ただ輝く (俺は特別だ) 俺は特別だ (俺は特別だ) 俺は特別だ (So special) 俺は特別だ (Say what?) 俺はクソみたいに輝いてる、ただ輝く

I rap a lot (Huh), rap a lot (Huh) Don't be afraid, it's just aftershock That jam like when Shaq grab the rock I'm goin' in like a Magic shot Your raps sweet like apricots Shut the fuck up, you don't have to talk I'ma lay back with my ass on top Got the game on Master Lock, motherfucker (Let's go) You don't see cash a lot Bitch, stop actin' like you bad; you not I put my dick in her ass and twat She look back, like, "That's the spot" (Huh) Homie, I'm countin' money Playin' round with money (Money) But y'all ain't shit without your money (Nope) Life ain't all 'bout the money Well, it kinda is if you out of money (Woo!) Mac Millions, that's the name Most Dope, that's the gang (Gang) Drunk bitch, so glad she came Started takin' off her clothes, tryna have a train (Haha) Hoes love us, tryna fuck us with no rubbers Fuck that, we make 'em fuck each other On tour, we make her fuck the runner (Haha), motherfucker Just the shit that you need (Need) You ain't fuckin' round with my team (Team) 'Cause we livin' all of your dreams Here to kill your self-esteem (Huh) And my flow, that's pyro Smokin' blunts 'til my eyes close (Close) Middle finger up high, though (Fuck 'em) End the song on a high note

俺はたくさんラップする (Huh)、たくさんラップする (Huh) 怖がるな、ただの余震だ シャックがボールを掴むときみたいにジャムる マジックのシュートみたいに突っ込む お前のラップはアプリコットみたいに甘い 黙れ、話す必要はない 俺は上に乗ってくつろぐ ゲームをマスターロックでロックする、 motherfucker (Let's go) お前はあまり現金を見ない クソ女、生意気な真似はやめろ、お前はそうじゃない 俺は彼女のケツとマンコにチンポを入れる 彼女は振り返ってこう言う "そこだ" (Huh) おい、俺は金を数えてる 金で遊んでる (Money) でもお前らは金がなければ何もない (Nope) 人生は金だけじゃない まあ、金がなければそうなる (Woo!) Mac Millions、それが名前 Most Dope、それがギャング (Gang) 酔った女、来てくれて嬉しい 服を脱ぎ始めた、電車ごっこしたがる (Haha) 女どもは俺らを愛してる、ゴムなしでヤリたがる ふざけるな、俺らは彼女ら同士でやらせる ツアー中は、彼女にランナーとやらせる (Haha), motherfucker 必要なものだけ (Need) 俺のチームとはふざけられない (Team) 俺らはお前の夢を全部生きてる お前の自尊心を殺しに来た (Huh) 俺のフロウはパイロ 目が閉じるまでブラントを吸う (Close) 中指を立てる (Fuck 'em) 高い音で曲を終わらせる

Oh, you ain't know? (Oh, you ain't know?) Since I was born (Since I was born) My mind was gone (My mind was gone) Know I was poor, girl, my mind made me rich I just go (I just go) And my wrist was cold (Wrist was cold) My world was snow (My world was snow) What I need light for? (Huh?) Girl, I'm bright as a bitch, I just glow (So special) I'm so special (I'm so special) I'm so special (I'm so special) I'm so special (Huh?) Girl, I'm bright as a bitch, I just glow (I'm so special) I'm so special (I'm so special) I'm so special (So special) I'm so special (Say what?) Girl, I'm bright as a bitch, I just glow

ああ、知らなかったのか? (ああ、知らなかったのか?) 生まれたときから (生まれたときから) 俺の心はぶっ飛んでた (ぶっ飛んでた) 貧しかったけど、心がお金持ちにしてくれた 俺はただ行く (ただ行く) 手首は冷たかった (冷たかった) 世界は雪だった (雪だった) 光は何のため? (Huh?) 俺はクソみたいに輝いてる、ただ輝く (So special) 俺は特別だ (俺は特別だ) 俺は特別だ (俺は特別だ) 俺は特別だ (Huh?) 俺はクソみたいに輝いてる、ただ輝く (俺は特別だ) 俺は特別だ (俺は特別だ) 俺は特別だ (So special) 俺は特別だ (Say what?) 俺はクソみたいに輝いてる、ただ輝く

Yeah Yeah I be eatin' that Pink Slime Bitch, that Pink Slime Motherfucker! Ah!

Yeah Yeah 俺はピンクスライムを食べる クソ女、ピンクスライム Motherfucker! Ah!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲