Could you, could you say, "I love you, Danny"? You want me to? Could you? I love you, Danny
「愛してるよ、ダニー」って言ってくれる? そう言って欲しいの? 言ってくれる? 愛してるよ、ダニー
If you love me, baby let me hear you say it I know I'm your favorite First you love me then you leave me in the basement I know I'm your favorite If you love me baby let me hear you say it I know I'm your favorite First you love me then you leave me on the pavement I know I'm your favorite
もし愛してるなら、言ってよ、ハニー 私が一番だってわかってる 最初は愛して、地下室に置いていく 私が一番だってわかってる もし愛してるなら、言ってよ、ハニー 私が一番だってわかってる 最初は愛して、歩道に置いていく 私が一番だってわかってる
I got this girl, she's making me crazy I nearly let her have all my babies Pussy so good, it sets me on fire I leave myself, I elevate higher You're fly girl, but you're headed to maybe I'll take the time, treat you like a lady, yeah My life's a spectacle, a sad story Perhaps I'll find my way to the glory, yes
彼女がいるんだ、気が狂いそうだよ 子供を産ませる寸前だった すごく気持ちいいんだ、燃え上がってしまう 自分を見失う、さらに高みへ 君は魅力的だけど、もしかしたら 時間をかけて、レディー扱いしてあげる、そうさ 俺の人生は壮観な、悲しい物語 きっと栄光への道を発見するだろう、そうさ
I’m the one that took you to higher heights That's all I was trying to do I know you had your dreams of a better life This time we ain't making it through
君を高いところに連れて行ったのは、僕だったんだ ただそれだけをしようと努力していただけなんだ もっと良い人生を夢見てたことも知ってる 今回は、乗り越えられないよ
If you love me, baby let me hear you say it I know I'm your favorite First you love me then you leave me in the basement I know I'm your favorite If you love me baby let me hear you say it I know I'm your favorite First you love me then you leave me on the pavement I know I'm your favorite
もし愛してるなら、言ってよ、ハニー 私が一番だってわかってる 最初は愛して、地下室に置いていく 私が一番だってわかってる もし愛してるなら、言ってよ、ハニー 私が一番だってわかってる 最初は愛して、歩道に置いていく 私が一番だってわかってる
You're getting on a plane And travelling far away You've left me with a pain I carry it everyday Who do you think you are Some kind of celebrity? Just wait and see
飛行機に乗ってる 遠くへ旅立ってる 痛みを僕に残して 毎日、抱えている 自分が何者だと思っているんだ 有名人でもいるのか? 見ていろよ
I never asked for much only that you stay true Need I remind you all the things I do for you? Who can I blame, I played the game Well just for now I was wondering can you hold me down? I was wondering can you hold me down?
何も多くは求めてない、ただ君が誠実であってくれればいい 君のために僕がしたこと、思い出させる必要があるのか? 誰のせいだと言えるんだ、ゲームをプレイしたんだ 今のところは ずっとそばにいてくれるか、訊いてみたんだ ずっとそばにいてくれるか、訊いてみたんだ