[Produced by Ali Payami and Max Martin]
[Produced by Ali Payami and Max Martin]
Yeah Hey, Robin
そうね ねえ、ロビン
Didn't I rock with you all night? Wasn't it good enough? Don't lie Didn't you tell me that I blew your mind? Brought out the animal in me Nobody else can tame that beast Why did you have to go and say goodbye?
一晩中君と一緒じゃなかったか? あれじゃ足りなかった?嘘つかないで 君を夢中にさせたと、言ってくれなかった? 俺の中の獣を呼び覚ましたんだ 誰もあの獣をおとなしくさせられない どうして君は別れを告げなければならなかったんだ?
Now all I wanna do is get, get you back (Get, get) 'Cause, girl, you're still the best that I've ever had A one, two, three, let's go
今、僕がしたいのはただ君を取り戻すことだけ(取り戻す、取り戻す) だって、君は今でも僕の最高の恋人だから 1、2、3、さあ行こう
You used your love to tear me apart Now **** me back together (Now **** me back together) You put a bullet into my heart Now **** me back together Come on, I'm an addict Come on, gotta have it Come on, let me at it tonight You used your love to tear me apart Now **** me back together
君は愛で僕を引き裂いた 今、僕を元に戻してくれ(今、僕を元に戻してくれ) 君は僕の心に銃弾を撃ち込んだ 今、僕を元に戻してくれ さあ、僕は中毒者だ さあ、手に入れなきゃ さあ、今夜やらせてくれ 君は愛で僕を引き裂いた 今、僕を元に戻してくれ
I wanna live between your legs Hear all the freaky things you said I don't like what you're turnin' me into, into Baby, you left me on the floor Now I keep drivin' past your door I don't know why you gotta be so cruel (I don't know why)
君の脚の間で暮らしたい 君が言ったふざけた言葉を全部聞きたい 君が僕を変えていくのが嫌なんだ ベイビー、君は僕を床に置き去りにした 今も君の家の前を車で通り過ぎている どうしてそんなに残酷なんだ?(どうして?)
Now all I wanna do is get, get you back (Wanna get you back, yeah, yeah, baby, get you back) 'Cause, girl, you're still the best that I've ever had A one, two, three, let's go
今、僕がしたいのはただ君を取り戻すことだけ (君を取り戻したい、そう、ベイビー、君を取り戻したい) だって、君は今でも僕の最高の恋人だから 1、2、3、さあ行こう
You used your love to tear me apart (You used your love) Now **** me back together (Now **** me back together) You put a bullet into my heart (Straight into my heart) Now **** me back together Come on, I'm an addict Come on, gotta have it Come on, let me at it tonight You used your love to tear me apart (You used your love) Now **** me back together (Together, baby)
君は愛で僕を引き裂いた(君の愛で) 今、僕を元に戻してくれ(今、僕を元に戻してくれ) 君は僕の心に銃弾を撃ち込んだ(僕の心に直撃) 今、僕を元に戻してくれ さあ、僕は中毒者だ さあ、手に入れなきゃ さあ、今夜やらせてくれ 君は愛で僕を引き裂いた(君の愛で) 今、僕を元に戻してくれ(一緒に、ベイビー)
Yo! Ayo, Robin I get more head than when they noddin' Kitty on fleek, it’s poppin', I’m Mary Poppins Just for the record, that hard is what I’m coppin' Blastin' Tupac in some fishnet stockings You know you miss this ride M-I-S-S, missed the spot Used to call me Hillary cause I ride ‘em (Rodham) I said, "Ring, ring, ring, ring, ra-ring, ring Put a ring on it or ding, da-ding, ding" Boy, your time's up, where'd you wind up? There's levels to this (Uhh), you shoulda climbed up (Let's go) (Let's go)
よう! よう、ロビン みんなが頷くよりたくさんフェラしてくれる 最高にイケてる、人気者、私はメリー・ポピンズ 念のために言っておくけど、私が手に入れるのはハードなものよ フィッシュネットのストッキングでトゥパックを爆音で流す この刺激が恋しいんでしょ 恋しい、場所が恋しい 前はヒラリーって呼ばれてた、乗りこなすから(ロダム) 言ったでしょ、「リンリンリン、リンリンリン 指輪をはめて、さもないとリンリンリン」って 坊や、時間切れよ、どこに着いたの? これにはレベルがあるのよ(ああ)、登ってくるべきだったわ (さあ行こう) (さあ行こう)
You used your love to tear me apart Now **** me back together (Now put me back together) You put a bullet into my heart (Right into my heart) Now **** me back together Come on, I'm an addict Come on, gotta have it Come on, let me at it tonight You used your love to tear me apart (You used your love) Now **** me back together (**** me back together)
君は愛で僕を引き裂いた 今、僕を元に戻してくれ(今、僕を元に戻してくれ) 君は僕の心に銃弾を撃ち込んだ(僕の心に直撃) 今、僕を元に戻してくれ さあ、僕は中毒者だ さあ、手に入れなきゃ さあ、今夜やらせてくれ 君は愛で僕を引き裂いた(君の愛で) 今、僕を元に戻してくれ(僕を元に戻してくれ)
Come on, I'm an addict Come on, gotta have it Come on, let me at it tonight You used your love to tear me apart (You used your love) Now **** me back together **** me back together
さあ、僕は中毒者だ さあ、手に入れなきゃ さあ、今夜やらせてくれ 君は愛で僕を引き裂いた(君の愛で) 今、僕を元に戻してくれ 僕を元に戻してくれ