Family First

Mac Miller と Talib Kweli が贈る"Family First"。周囲の意見に流されず、自分自身を貫き通す Mac Miller。多忙な生活の中で家族との時間を大切にしたいという思いを歌います。Talib Kweli は、成熟した視点から人生の教訓を伝え、家族の大切さを強調します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Dealin' with everybody's opinion, tryna do me Only down one, I'm in the final, shootin' threes like I don't give a fuck Music, we fuck and switch the position up We love the things that keep on bringin' out the kids in us Been workin' all my life to do some different stuff And people have the nerve to say I'm young and haven't lived enough I'm on the road, my girl so sad I'm gone It's hard when I can't even find the time to call my mom And she thinks I'm goin' Hollywood, I guess she probably should It seems like people see the bad and don't acknowledge good I feel the shade, but I can see the sun, I'm cool I've got the time, but feel the need to run, a fool Is what I've become, young and I'm dumb Been spendin' cake to get some bump in the trunk Drums with a pump like some Reeboks, see me from the treetops They worry, but they need not, heatin' like a teapot Now I think I'm cool 'cause I got a pair of shoes And mo' dough, a jacket with a Polo logo My cup always filled with Henny, so no Fo' Loko But they should know, so, ha I could go slow, you see that I'm smooth now Used to ignore me, they study what I do now With some help from Kweli, and it's Like on the Beat It's cool to say that my cypher complete

みんなの意見に振り回されながら、自分の道を進もうとしてる 決勝まで勝ち残って、どうでもいいって感じでスリーポイントシュートを決める 音楽とセックスでポジションチェンジ 子供の頃の心を呼び覚ましてくれるものを愛してる 今までずっと人生かけて人と違うことをやってきた なのに、人生経験が浅いとか若いとか言われる神経がわからない ツアーで離れてるから彼女は寂しがってる 母親に電話する時間もないなんて辛い 俺はハリウッド気取りだって思われてる、まあ、そう見えるのかもな みんな悪いところばかり見て、良いところを認めない 影を感じるけど、太陽も見えてる、冷静でいられる 時間はあるのに、逃げる必要があるように感じる、馬鹿みたいだ 今の俺は馬鹿な若造 車にお金をつぎ込んで改造してる リーボックみたいなポンプみたいなドラム、木の上から見下ろしてる 心配してるみたいだけど、心配無用、ティーポットみたいに熱くなってる 靴を手に入れて、クールになった気分 金も増えて、ポロのロゴのジャケットも手に入れた いつもヘネシーでいっぱい、フォー・ロコはいらない でも、みんな知ってるべきだよ、だから、ほら ゆっくり進める、スムーズになったのがわかるだろ 昔は無視してたのに、今は俺のやることを研究してる Kweli のおかげで、Like のビートで 俺のサイファーは完成って堂々と言える

Word I'm so sick with the verbs I use, the words that heal us They love how we kill it on stage, man, Murder theaters No wonder they call it a bunk, I sleep in a coffin Dead tired, exhausted from how often I be tourin' So gangsta, like the occupation of Made Men Creatin' chaos, my operation is Mayhem The movie never stopped, the frame change over We added Mac to the wolfpack, Hangover That Hen is not a friend, I'm on that Lagavulin Whatever substance, I abuse it like a grown man You not a kid no more, no one to hold your hand And Four Loko make your shoulder lean like a Dro fan Go ham, like Abraham readin' all the Psalms Oh yeah, and don't forget to call your moms Same thing I told Bow Wow last year Take care of the fam, 'cause it's all we really have here

そうだな 俺は自分の使う動詞、癒しの言葉で病んでる ステージでの俺らのパフォーマンスが大好きで、劇場を殺してる 寝床を棺桶と呼ぶのも無理ない、俺は死んだように疲れてる ツアー続きで疲れ果ててる マフィアみたいにギャングスタ 混沌を生み出す、俺の作戦はメイヘム 映画は止まらない、フレームが変わっていく Mac を狼の群れに加えた、ハングオーバー ヘネシーは友達じゃない、ラガヴーリンを飲んでる どんなものでも大人みたいに乱用する もう子供じゃない、手を繋いでくれる人はいない フォー・ロコを飲むと、ドレーのファンのように肩が傾く アブラハムが詩篇を読むように熱狂する ああ、それと母親に電話するのを忘れないで 去年、ボウ・ワウにも同じことを言った 家族を大切にしろ、それが本当にここにいる理由だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ

#アメリカ