We Takin’ Over

この曲は、DJ Khaled が率いる We The Best Music グループの楽曲で、T.I.、Akon、Rick Ross、Fat Joe、Birdman、Lil Wayne といったそうそうたるメンバーが参加しています。彼らはそれぞれ自身の地域、スタイルで音楽界を席巻していく強い意志を表明しており、歌詞全体から自信に満ち溢れた雰囲気が伝わってきます。特に、各ラッパーが自身の出身地や特徴を前面に出したリリックは、聴く人の心を掴む力強いメッセージとして響きます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh oh oh! (DJ Khaled!) Ay, ay, ay, ay, ay, ay Konvict Music (We The Best!) Ay, ay, Grand Hustle Yeah (We takin' over) Ay, ay, ay Oww! (Listen!)

オーオーオー!(DJ Khaled!) エイ、エイ、エイ、エイ、エイ、エイ コンヴィクト・ミュージック (ウィー・ザ・ベスト!) エイ、エイ、グランド・ハッスル イエー (ウィー・テイキン・オーヴァー) エイ、エイ、エイ オーッ!(聞いて!)

Started in Atlanta then I spread out with it South Carolina, Alabama, Mississippi On to North Carolina, Philadelphia and Virginia From down in Miami where it warm in the winter On up to Minnesota where it storm in the winter Jacksonville, Tallahassee, Memphis, Tenn; holla at me Be in H-Town, Southside, Cloverland, daddy I'm the man out in Dallas, better ask Khaled Kept me out in Cali with my eyes open barely Blowin' and spinnin', goin' down Bennett Drop 6-4, three-wheel, then switch it Red light stop, make it drop for the bitches Got a Glock four-fifth, blow your head off with it Anything you hear that I said, I meant it King got the crown then sped off with it Say you need bricks, I said, "I'll get it"

アトランタで始まり、そこから広がっていった サウスカロライナ、アラバマ、ミシシッピ ノースカロライナ、フィラデルフィア、バージニアまで 冬の暖かいマイアミから 冬の嵐のミネソタまで ジャクソンビル、タラハシー、メンフィス、テネシー;僕に声をかけろ Hタウン、サウスサイド、クローバーランド、パパ 僕はダラスの男だ、カレドに聞いてくれ カリフォルニアで目を開けて眠れずにいた 吹き飛ばして、スピンさせて、ベネット通りを下る 6-4を落として、3輪で、そして変える 赤信号が止まる、ビッチのために落とすんだ グロック4-5を持っている、それで頭を吹き飛ばす 僕が言ったことは全部本気だ キングは王冠を手に入れて、それで加速した レンガが必要だって?僕は「手に入れるよ」って答えた

If you want to, we can supply you (Supply you) Got enough work to feed the whole town They won't shoot you unless you try to (Try to) Come around and try to stomp on our ground

欲しいなら、僕らが供給できるよ (供給できるよ) 街中を養うのに十分な仕事があるんだ 試さなければ、撃たれることはないよ (試さなければ) やってきて、僕たちの地面を踏もうとするな

'Cause we takin' over (One city at a time) Said we takin' over (One city at a time) Said we takin' over (One city at a time) Said we takin' over (One city at a time) Oh oh (Listen!)

だって僕らは制圧するんだ (一度に一都市ずつ) 僕らは制圧するんだって言った (一度に一都市ずつ) 僕らは制圧するんだって言った (一度に一都市ずつ) 僕らは制圧するんだって言った (一度に一都市ずつ) オーオー (聞いて!)

Boss, it's what I does I get money e'ryday, e'ryday I does That (Benz) is how I ride Black flag on the left, two hoes and ride You better (Move) AK all day Get shot up like Shyne, that's on my neck I'm big like Diddy; damn it, I'm with it Khaled, we did it, Biggie of my city Please no fitted, fuck it, I'm too pretty I'd rather get brain, stupid, I'm silly Money that come runnin' like water Mami so hot, damn it, she gorgeous Miami on fire, you better be cautious Might get shot on the porch of your fortress Yeah, they see it but no one reports it I run this, Rick Ross, boss shit

ボス、それが俺がすることだ 毎日金を稼ぐ、毎日やるんだ あれ (ベンツ) は俺が乗る乗り物だ 左に黒旗、2人の女と一緒に乗り込む お前は (動け) AK を一日中 シャインみたいに撃たれる、俺の首に ディディみたいにでかい、くそったれ、俺と一緒に カレド、やったぞ、俺の街のビッグ・ビギー 帽子はいらない、くそったれ、俺はお洒落すぎる 頭をやってもらう方が良い、バカ、俺は馬鹿だ お金が水のように流れ込む マミーは熱い、くそったれ、彼女はゴージャスだ マイアミは炎上している、気をつけた方がいいぞ 要塞の玄関先で撃たれるかもしれない ああ、みんな見てるけど、誰も報告しないんだ 俺が仕切ってる、リック・ロス、ボスらしいやり方だ

'Cause we takin' over (One city at a time) Said we takin' over (One city at a time) Said we takin' over (One city at a time) Said we takin' over (One city at a time) Oh oh (Listen!)

だって僕らは制圧するんだ (一度に一都市ずつ) 僕らは制圧するんだって言った (一度に一都市ずつ) 僕らは制圧するんだって言った (一度に一都市ずつ) 僕らは制圧するんだって言った (一度に一都市ずつ) オーオー (聞いて!)

Blat, when you see Crack, better duck Like the MAC got a EZ pass, nigga what? Shit, I don't give a fuck, I run these streets Y'all talk that shit, I walk that beef I'ma tell you like a G told me They'll come back quick if a nigga OD Cash rule everything around me I'm YSL, Versace You could see me in that Porsche GT Comin' down Sunset, sittin' on Ds Feelin' like Pac, all eyes on me Fresh bandana and I'm blowin' mad trees (Trees, trees) Nigga please I spit crack, every verse a ki Some say "Khaled," some say "Khaleed" Twelve years down and I'm finally free

バァッ、クラックを見たら、逃げるんだ MAC に EZ パスが付いているみたいなもんだ、ニガー、何だ? クソッ、どうでもいい、俺はこの街を支配している お前らそのように話をする、俺はそれを実行する G が俺に言ったように言うよ ニガーが過剰摂取したら、すぐに帰ってくる 現金は俺の周りのすべてを支配する 俺は YSL、ヴェルサーチだ ポルシェ GT で俺を見ることができる サンセットを下って、D を踏んでる まるでパックのように、みんな俺を見てる 新鮮なバンダナを巻いて、大量のマリファナを吸ってる (マリファナ、マリファナ) ニガー、お願いだ 俺はクラックを吐き出す、すべてのバースはキだ 「カレド」と言う奴もいれば、「カレド」と言う奴もいる 12 年経って、ようやく自由になった

If you want to, we can supply you (Supply you) Got enough work to feed the whole town They won't shoot you unless you try to (Try to) Come around and try to stomp on our ground

欲しいなら、僕らが供給できるよ (供給できるよ) 街中を養うのに十分な仕事があるんだ 試さなければ、撃たれることはないよ (試さなければ) やってきて、僕たちの地面を踏もうとするな

'Cause we takin' over (One city at a time) Said we takin' over (One city at a time) Said we takin' over (One city at a time) Said we takin' over (One city at a time) Oh oh (Listen!)

だって僕らは制圧するんだ (一度に一都市ずつ) 僕らは制圧するんだって言った (一度に一都市ずつ) 僕らは制圧するんだって言った (一度に一都市ずつ) 僕らは制圧するんだって言った (一度に一都市ずつ) オーオー (聞いて!)

Birdman daddy, I'm number one Nigga came at me wrong, so we got him done Fuckin' with the fam, I'ma give him some Spent that corner, he didn't run Sunday had a whole church singin' a song Why'd they have to send my baby home? Fuckin' with some niggas, that paper long Been a G in the game, now my son on the throne

バードマン・ダディー、俺はナンバーワンだ ニガーが俺に悪事を働こうとした、だから俺たちはそれを終わらせた 家族と揉めている、少しやってやる その角を過ごした、彼は逃げなかった 日曜日には教会全体が歌を歌っていた なぜ彼らは俺の赤ちゃんを家に送らなければならなかったんだ? ニガーと揉めて、紙幣は長い ずっとゲームの中では G で、今では俺の息子が王座にいる

Ah, I am the beast Feed me rappers or feed me beats I'm untamed, I need a leash I'm insane, I need a shrink I love brain, I need a leech Why complain on Easy Street? I don't even talk, I let the Visa speak And I like my Sprite Easter pink And my wrist-wear Chopard but the Müller's cooler I have more jewels than your jeweler Touch and I will bust your medulla That's a bullethole, it is not a tumor Red light, red light, stop your rumors I stay on track like a box of Pumas Now just r-r-rock with Junior I am the little big kahuna, y'dig?

ああ、俺は獣だ ラッパーかビートを食わせるんだ 俺は手懐けられない、俺には首輪が必要だ 俺は狂ってる、精神科医が必要だ 俺は頭が好きだ、ヒルが必要だ なぜイージーストリートで文句を言うんだ? 俺は話さない、ビザに喋らせるんだ そして、俺はイースターピンクのシュプライトが好きだ そして、俺の手首にはショパールだけど、ミューラーの方がクールだ 俺のジュエリーは君のジュエリー屋さんよりも多い 触れば、君の延髄を撃ち抜く それは銃弾の穴だ、腫瘍じゃない 赤信号、赤信号、噂を止めろ 俺は箱に入ったプーマみたいに軌道に乗っている さあ、ジュニアと一緒にロックしよう 俺は小さな大物だ、わかるか?

'Cause we takin' over (One city at a time)

だって僕らは制圧するんだ (一度に一都市ずつ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

DJ Khaled の曲

#ラップ

#アメリカ