Wiggle

リック・ロスとドリームドールの曲"Wiggle"。金持ちであること、贅沢なライフスタイル、そして女性との関係を歌っている。リック・ロスは法的な問題を回避し、贅沢な生活を送っていることをラップし、ドリームドールはマイアミでの冒険と経済的な成功をラップする。歌詞全体を通して"Wiggle"と"Jiggle"という言葉を繰り返すことで、挑発的で自信に満ちた雰囲気を作り出している。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bitch, I'm the richest nigga ya know (Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle) And I'ma fuck you better than an other rich nigga you done fucked (Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle) You heard me? (Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle) Yeah, get in line hoe (Jiggle, jiggle, jiggle, jiggle) Yo (M-M-Maybach Music)

ビッチ、俺は一番金持ちのニガーだ(ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル) 他の金持ちのニガーよりもお前をよくヤッてやる(ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル) 聞いたか?(ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル) そうだな、並べビッチ(ジグル、ジグル、ジグル、ジグル) よっ(M-M-メイバック・ミュージック)

They offered 30 years, I beat it on the loophole (Boss) 2 days later, nigga pulled up in a 2-tone (Huh) Got bitches sleepin' on the floor like it's a group home The only question I can see is where ya movin'? Got 'em takin' off they clothes like it's The Luke Show (Luke Show) I'm the new king of Miami, even Luke know I got a mansion on the beach, I'm talkin' two boats (Two boats) And my new bitch of the week, I call her Deepthroat (Deepthroat) Deepthroat, yeah, she got a deep throat Bape sweats and a chemist with the kilos Drop the top and the hoes start hyperventilating I gave 'em dick and then they all just turned to mental patients Give 'em surge advances under different circumstances Uber to my house but go and get some purse and panties You got a dope boy, you better live with it Time of the month, you bleedin' on me, I'ma still hit it, uh

30年の刑を提示されたが、抜け穴を見つけて逃れた(ボス) 2日後、俺はツートンカラーの車で現れた(ハァッ) まるでグループホームみたいに、女たちは床で寝ている 俺にできる唯一の質問はお前はどこへ引っ越す? まるでルーク・ショーみたいに服を脱がせる(ルーク・ショー) 俺はマイアミの新しい王だ、ルークも知っている ビーチに豪邸を持っている、2隻のボートを持っているんだ(2隻のボート) 今週の新しい女はディープスロートと呼んでいる(ディープスロート) ディープスロート、ああ、彼女は喉が深い ベイプのスウェットを着て、キロ単位で売る化学者と オープンカーにすると女たちは過呼吸を起こし始める 俺は彼女らにチ○ポを与え、彼女らは皆精神病患者になった さまざまな状況下で多額の前払い金を渡す Uberで俺の家に来い、でも財布とパンティーは持参しろ ヤバい男と一緒にいるなら、それ相応に生きろ 生理中でも、俺の上で血を流しても、俺はヤる、ああ

Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle (Woah, aye) Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle (Woah, aye) Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle (Woah, aye) Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle (Woah)

ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル(ウォー、エイ) ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル(ウォー、エイ) ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル(ウォー、エイ) ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル(ウォー)

Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle Them hoes on you gotta Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle If it ain't about a bag, gotta Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle To get the jeans on the ass, you gotta Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle

ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル お前らビッチは ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル 金が絡んでないなら ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル ケツにジーンズをはかせるには、やらなきゃ ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル

Uh, I hit Miami, I got Johnny on the trap phone (Woo) Bad bitches, jet skis, we in that zone (ahn) Booby trap on a river, a hundred racks thrown That Versace mansion sleepin' good like I'm back home (ahn) Boss bitch, give a fuck what it cost, bitch You ever bet against Dream, that's your loss, bitch (huh) Wrist bussin', disgusting, my shit is frostbit (Woo) Ms. Mamas in that Maybach, and this ain't Ross shit (Maybach Music, huh) On a big yachty, not a little boat (No cap) My bitches fuck with Cohiba's and do a little coke (Woo) Eggshell Birken bag, with a little yolk (Ah) If you ain't at the game courtside, you a little broke I gotta giggle at nigga who not official (Woo) My rearview, blue lights flashin', I gotta wiggle Shit in my trunk heavy, who know how much time it get you? Yo Rozay, this shit outta here, we got a missile (Dream)

ああ、マイアミに着いた、ジョニーに電話した(ウー) イケてるビッチたち、ジェットスキー、最高潮だ(ああ) 川に仕掛けられたブービートラップ、10万ドルが投げられた ヴェルサーチの豪邸で、まるで我が家のようにぐっすり眠る(ああ) ボスビッチ、値段なんて気にしない、ビッチ ドリームに賭けるなんて、お前は負け犬だ、ビッチ(ハァッ) キラキラ光る手首、ムカつく、凍傷みたい(ウー) ママはメイバックに乗ってる、これはロスの車じゃない(メイバック・ミュージック、ハァッ) 大きなヨットに乗ってる、小さなボートじゃない(マジで) 俺のビッチたちはコイーバを吸って、少しコカインをやる(ウー) 卵色のバーキンバッグ、少し黄身がついてる(ああ) コートサイドにいなければ、お前は少し貧乏だ 本物じゃないニガーには笑っちゃう(ウー) バックミラーに青い光が点滅、ウィグルしなきゃ トランクの中身は重い、どれだけの刑期になるかわからない よっ、ロゼイ、これはヤバい、ミサイル級だ (ドリーム)

Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle Them hoes on you gotta (Woah) Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle If it ain't about a bag, gotta (Woah) Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle To get the jeans on the ass, you gotta (Woah) Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle (Woah, aye)

ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル お前らビッチは(ウォー) ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル 金が絡んでないなら(ウォー) ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル ケツにジーンズをはかせるには、やらなきゃ(ウォー) ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル(ウォー、エイ)

Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle (Woah, aye) Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle (Woah, aye) Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle (Woah, aye) Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle (Woah, aye yeah) (Woah, aye yeah) Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle (Woah, aye yeah) (Woah, aye) Jiggle, jiggle, jiggle, jiggle

ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル(ウォー、エイ) ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル(ウォー、エイ) ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル(ウォー、エイ) ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル(ウォー、エイ、イェー) (ウォー、エイ、イェー) ウィグル、ウィグル、ウィグル、ウィグル(ウォー、エイ、イェー) (ウォー、エイ) ジグル、ジグル、ジグル、ジグル

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rick Ross の曲

#ラップ

#アメリカ