Well, it was out in California by the San Diego sea That was when I was taken in and it left its mark on me Yeah, she nearly drove me crazy with all those china toys And I know she really didn't mean a thing to those sailor boys
サンディエゴの海辺のカリフォルニアで 私は心を奪われ、その痕跡が刻まれた 彼女はチャイナのおもちゃで私を夢中にさせた 彼女は水兵たちに本気ではなかった
Louisiana rain is falling at my feet Baby, I'm noticing the change as I move down the street Louisiana rain is soaking through my shoes I may never be the same when I reach Baton Rouge
ルイジアナの雨が私の足元に降り注ぐ 街を歩くと変化を感じている ルイジアナの雨が私の靴を濡らす バトンルージュに着く頃には変わっているだろう
South Carolina put out its arms for me Right up until everything went black somewhere on lonely street And I still can't quite remember who helped me to my feet Thank God for a love that followed the angel's remedy
サウスカロライナは私を温かく迎えてくれた 孤独な通りのどこかで全てが暗くなるまで 誰が私を助けてくれたのか、まだ思い出せない 天使の治療法に従った愛に感謝
Louisiana rain is falling just like tears Running down my face washing out the years Louisiana rain is soaking through my shoes I may never be the same when I reach Baton Rouge
ルイジアナの雨は涙のように降り注ぐ 私の顔を伝い、過ぎ去った年月を洗い流す ルイジアナの雨が私の靴を濡らす バトンルージュに着く頃には変わっているだろう
Well, I never will get over this English refugee Singing to the jukebox in some all night beanery Yeah, he was eating pills like candy, chasing them with tea You should have seen him lick his lips, that old black muddied beak
イギリスからの難民を忘れることはないだろう 終夜営業の食堂でジュークボックスに合わせて歌っていた 彼は飴玉のように薬を飲み、お茶で流し込んでいた 彼が唇を舐めるのを見たはずだ、あの汚れた黒い嘴
Louisiana rain is falling at my feet Honey, I'm noticing a change as I move down the street Louisiana rain is soaking through my shoes I may never be the same when I reach Baton Rouge
ルイジアナの雨が私の足元に降り注ぐ 街を歩くと変化を感じている ルイジアナの雨が私の靴を濡らす バトンルージュに着く頃には変わっているだろう
Louisiana rain, yeah, it's falling just like tears It's running down my face washing out the years Louisiana rain is soaking through my shoes I may never be the same when I reach Baton Rouge No, I may never be the same when I reach Baton Rouge
ルイジアナの雨は涙のように降り注ぐ 私の顔を伝い、過ぎ去った年月を洗い流す ルイジアナの雨が私の靴を濡らす バトンルージュに着く頃には変わっているだろう いや、バトンルージュに着く頃には変わっているだろう