Yeah What's up, baby? I ain't tryna do nothing but get my grown man on I ain't tryna hurt you Only if you want me to Haha Yeah, something like that
ああ 調子はどうだい、ベイビー? 俺はただ大人な男を演じたいだけなんだ 君を傷つけようとは思ってない 君が望むなら話は別だけど はは ああ、そんな感じ
Yeah, what's happenin', baby? I'm Lil Wayne from New Orleans Fresh out the navy, now the captain of my own team Hop in this machine, vanish from the scene Goddamnit, I'm so mannish, handle it like a standard So put your panties and your pants by the trash can Romance on the floor plans, yeah We hold hands while we rollin' Just tryna keep up with the program Just tryna sneak up on ya like, "How you doin', ma'am?" I'm a old soul and a young man, we got to it and We didn't stop 'til the birds hit the block And she ain't never had it like that, haha
ああ、調子はどうだい?ニューオーリンズ出身のリル・ウェインだ 海軍から出てきて、今じゃ自分のチームの船長 このマシンに飛び乗って、現場から消える 畜生、俺は男らしい、当たり前のことのように扱う だからパンティーとパンツはゴミ箱の横に置いとけ ロマンスは設計図通り、そう 俺たちはドライブしながら手をつなぐ ただプログラムについていこうとしてるだけ ただ君にこっそり近づいて「調子はどうだい、お嬢さん?」 俺は老成した魂を持った若い男、俺たちはそれに夢中になって 鳥が街区にぶつかるまでやめなかった 彼女はあんな経験はしたことがなかった、はは
Girl, you are so fine I wish that I could get you over here, girl Tonight, so I Could get my grown man on with you You don't know about it, I'm on my grown man You don't know about it, I'm on my grown man You don't know about it, I'm on my grown man You don't know about it, I'm on my grown man
君はすごく素敵だ 君をこっちに連れて来れたらいいのに 今夜、そうすれば 君と大人な夜を過ごせるのに 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ
Now I don't really hit the club, but tonight I'll make an exception For some reason, I can't seem to keep my eyes out your direction I'm lookin' at you so hard, I could probably catch a charge Feelin' the way you walk, when you move, your booty applauds Damn, I gotta keep my composure Gotta attack my mission, handle business like a soldier Young man, Young Money, but the money long Curren$y the Hot Spitta so grown (So grown) And your perception of me is so wrong Don't worry 'bout what you heard 'bout me and them other birds Might have done a little dirt and left a few of 'em hurt But whatever has occurred, they all got what they deserved, huh And you don't rock like them, I can see it in your eyes If you ain't good for me, then you wearin' a disguise 'Cause tonight, you lookin' like Miss Right And I swore to be a player for life, but I'll change for you
普段はクラブに行かないけど、今夜は例外だ なぜか、君のことが気になって仕方ない 君をじっと見つめていたら、告発されるかもしれない 君の歩き方、動き方、お尻の揺れ方がたまらない くそ、冷静さを保たなきゃ 任務に集中して、兵士のように仕事をこなすんだ ヤングマン、ヤングマネー、でも金はたっぷりある 俺はHot Spitta、Curren$y、すっかり大人だ 君が俺に抱いているイメージは大間違いだ 俺と他の女たちの噂なんて気にしないでくれ 少しばかり悪いことをして、何人かの女を傷つけたかもしれない でも、何が起ころうと、彼女たちは当然の報いを受けたんだ 君は彼女たちとは違う、君の目を見ればわかる もし君が俺にとって良い女じゃないなら、君は仮面を被っているんだ だって今夜は、君は運命の人に見える 俺は一生プレイヤーでいると誓ったが、君のためなら変わる
Girl, you are so fine I wish that I could get you over here, girl Tonight, so I Could get my grown man on with you You don't know about it, I'm on my grown man You don't know about it, I'm on my grown man You don't know about it, I'm on my grown man You don't know about it, I'm on my grown man
君はすごく素敵だ 君をこっちに連れて来れたらいいのに 今夜、そうすれば 君と大人な夜を過ごせるのに 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ
Yeah, you ain't a woman, you a baby girl living in a ladies' world And I'm a grown man, the women understand See, what I go through is what I owe you So you should throw that ass back to me right now, yeah Fly boy, baby, sit back, relax, and Cruise with a nigga, destination satisfaction Now whose is it, baby? She say, "Weezy Fuckin' Baby" I say, "Yes in-fuckin'-deed," she say, "Don't you ever leave" I say, I say, "But I got money on my mind" Then I tell her never mind and we do it one more time, yeah For a large amount of time Long and won't stop 'til daytime come home, yeah
ああ、君は女じゃない、女の世界に住む女の子だ そして俺は大人な男、女たちはそれを理解している ほら、俺が経験することは君に負うものだ だから君は今すぐ俺に尻を振るべきだ、ああ イカした男だ、ベイビー、くつろいで 俺と一緒にクルージングしよう、目的地は満足感 今、それは誰のものだ?彼女は言う「Weezy F Baby」 俺は言う「その通りだ」彼女は言う「絶対に行かないで」 俺は言う、俺は言う「でも金が頭から離れない」 それから彼女に気にしないでと言うと、もう一度やるんだ、ああ 長い間 昼間が家に帰るまでずっとだ、ああ
Girl, you are so fine I wish that I could get you over here, girl Tonight, so I Could get my grown man on with you You don't know about it, I'm on my grown man You don't know about it, I'm on my grown man You don't know about it, I'm on my grown man You don't know about it, I'm on my grown man
君はすごく素敵だ 君をこっちに連れて来れたらいいのに 今夜、そうすれば 君と大人な夜を過ごせるのに 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ 知らないだろうけど、俺は大人な男なんだ
Damn, look, haha That, oh, that right there? That's the sunset, girl Get your visor Where's those Chanel shades I get you? You always losin' things And I'm always buyin' new things, haha I come a long way, huh? Remember, remember that block? Look at you, you think you all grown, haha
くそ、見て、はは あれ、あれは何だ? あれは夕焼けだ、ベイビー バイザーを取って 俺が買ってあげたシャネルのサングラスはどこだ? 君はいつも物をなくす そして俺はいつも新しい物を買う、はは 俺は長い道のりを歩んできた、だろ?あの街区を覚えているか? 君を見てみろ、すっかり大人になったと思ってるんだろ、はは
You ain't a woman, you a baby girl living in a ladies' world And I'm a grown man, the women understand See, what I go through is what I owe you And you should throw that ass back to me right now
君は女じゃない、女の世界に住む女の子だ そして俺は大人な男、女たちはそれを理解している ほら、俺が経験することは君に負うものだ そして君は今すぐ俺に尻を振るべきだ