I can't trust these niggas, throw some water on 'em They tell me "Go to Hell," Okay, I know the owner Strip clubs gettin' old, all the strippers hoein' All these bitches think they dimes, watch me flip a coin Thank You Jesus, My dogs is off the leashes Had to leave my Spanish bitch 'cause she was startin' to get suspicious Tell The Beef I mean business, suit and tie nigga You and all your dogs can get euthanize, nigga Trigger happy nigga, I just can't stop smiling Thank God I'm fly, I had to thank my pilot You think you're calling shots, you got the wrong number I love Benjamin Franklin more than his own mother Throw that pussy, throw that pussy And I don't want no throw back pussy, man, fuck these pussy- Ass niggas, I lay back and ash Swishers My new shoes is ass-kickers, she drink cum like she had hiccups Rest In Peace to my last victim We be passing blunts, they be passing judgement 5 blunts of that strong, call that strength in numbers AK's with Chiquitas, you shell-shocked like Adidas Whoever find your body, finders keepers, yeah It's that pure Colombia 'Cause soon as the bitch tasted it, her tongue was numb It's loaded, so I just let her jump the gun It's that Dedication 5 and another one, I love it! Tunechi
このクソ野郎ら信用できない、水かけつけてやる 「地獄行け」って言うけど、オーナーは俺が知ってるんだ ストリップクラブはもう飽きた、ストリッパーはみんな売春婦 みんなダイヤだと思ってるけど、コインをひっくり返すのを見ろ 神に感謝、俺の犬は繋がれてない スペイン人のブスとは別れなきゃいけなかった、疑い始めてたんだ ビーフに伝えてくれ、本気だ、スーツとネクタイの男だ お前と犬どもは安楽死だ、野郎 引き金を引くのが好きな野郎、笑うのを止められないんだ 神に感謝、俺は飛んでる、パイロットに感謝しなきゃ お前が仕切ってると思ってるのか?番号間違えてるぞ ベンジャミン・フランクリンは、自分の母親よりも愛してる そのブスを投げろ、そのブスを投げろ 二度と使わないブスは要らない、男、このブスは- クソ野郎、俺は寄りかかってスウィッシャーの灰を落とす 新しい靴は最強、彼女はヒックみたいに精液を飲む 最後の犠牲者に安らかであれ 俺たちはマリファナを回し、彼らは批判する 5本、強いヤツだ、それが力だ AKにチキータ、アディダスみたいに頭がクラクラする 誰が見つけようとも、見つけた人が勝ち、そうさ それは純粋なコロンビアだ ブスがそれを味わった瞬間、舌が痺れたんだ 弾が詰まってるから、彼女は銃を撃つ それが『Dedication 5』ともう1つの、俺は大好きだ! Tunechi
Yeah, free Scooter, I'm outchea Let's get it
Yeah、スクーターは解放、俺がいる やってやろうぜ
I done lost a couple hoes but I'm still a pimp This change of face on my Rollie, shout out Lil Kim Park my cars in front my house like I ain't got no garage Just looking for a bitch to stay down like I'm throwing knives Mac so paid we 'bout to start calling him Macintosh I really beat that pussy up, them niggas shadow box These niggas sending threats, I'ma start sending hits Bring me his head, so I can make sure it's him It's lonely at the top, it's lonely at the top I think I'm 'bout to jump, niggas phony as a prop Ain't nothing on me but this chop, turn you and your homies into slop Put your brains all over the window, people passing window shop Like ugh, this that pure Columbia It's just us, fuck the rest, we got insomnia Most likely I done fucked that bitch that's laying under ya She said she trying to see me, bitch that's Stevie Wonderful You better, mind your business, hitman with a hit list YMCMB, the world is ours, seconds, minutes I'm a movie motherfucker, camera man, are you getting this? Burning blunts like bridges, turn up, missing Ahhhhh We out here with that clean work, these niggas selling remix, we got clean work Kill everybody, ya'll gon' need a limousine hearse You see, I'm armed like a fucking short sleeve shirt! D5, what up five? Yeah
何人かのブスとは別れたけど、俺は依然としてチンピラだ このロレックスの文字盤は変わった、リル・キムに叫び 家の前に車を止める、ガレージなんてないんだ ナイフを投げるように、ずっと俺のそばにいてくれるブスを探してる Macは金持ちだから、そろそろMacintoshって呼ばなきゃ ブスを本気で叩いたんだ、あの野郎らは影でボクシングしてる あいつらは脅迫してる、俺も報復する 頭を運んでこい、本物かどうか確認するんだ 頂上は孤独だ、頂上は孤独だ 飛び降りようかと思ってる、偽物だらけだ 俺の体にはこのチョップしかついてない、お前と仲間どもはドロドロに 脳みそを窓一面に撒き散らす、通りすがりの人々はショーウィンドウを覗き込む まるで、この純粋なコロンビアだ 俺たちだけ、他は関係ない、俺たちは不眠症だ たぶん、お前の下にいるブスを俺が寝取ってるんだ 彼女は俺に会いたいって言ってた、ブス、スティービー・ワンダーだ ちゃんと、自分の仕事に集中しろ、ヒットマンにはヒットリストがある YMCMB、世界は俺たちのものだ、数秒、数分 俺は映画の主役だ、カメラマン、撮れてるのか? 橋みたいにマリファナを燃やす、盛り上がり、行方不明 Ahhhhh 俺たちは清潔な仕事をしている、あいつらはリミックスを売ってる、俺たちは清潔な仕事をしている 全員殺す、リムジン霊柩車が必要になるぞ わかるだろう、俺は短袖シャツみたいに武装してるんだ! D5、5ってどうだ? Yeah