Whoa You know what I'm saying? Niggas done forgot about this shit, mane, uh These niggas trippin', uh Zaytoven
おぉ だろ? みんなこの現状を忘れてる、なぁ、あぁ 連中はおかしい、あぁ Zaytoven
(Hey) Maison Margiela, I'm dripping, I'm stepping They know that I'm repping my gang (Gang) Wockhardt, the Perky, the Addy I'm mixing the dope, I got dope in my chain (Dope) Supercharged all of my cars, and I'm going to Mars (Skrrt) And this money ain't changed (Mars) Took off my top, I'm exposing the brain I got young niggas ready to stain (Grrah) Told a bad bitch, “Don't speak” (Woo) Left a waterfall on the sheets (Hey) Paintings on the wall, Mona Lisa (Mona) Switch my ho by the week (Sore) Bring my flame to the street Fuck her in the throat Keep my name out the street (Eugh) Runnin' to the bank, track meet (Bank) Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
(おい) Maison Margiela ドリップしまくり、闊歩する ギャングを代表してるって知ってるだろ(ギャング) Wockhardt、Perky、Addy ドラッグを混ぜる、チェーンにもドラッグ(ドラッグ) 車を全部スーパーチャージャーで改造して、火星に行く(Skrrt) 金は変わってない(火星) 頭を脱いで脳みそ見せる 血を流す準備ができてる若い仲間がいる(Grrah) 生意気な女に言った、「黙れ」(Woo) シーツに滝を残した(おい) 壁の絵、モナリザ(モナ) 毎週女を変える(Sore) 情熱を街に持ち込む 喉奥まで犯す 俺の名前は伏せておけ(Eugh) 銀行まで全力疾走、トラック競技(銀行) トラックにドラッグ、ロードランナー、beep beep(Beep beep)
Don't give a fuck if a bitch is a nun (Nun) Shе sucking me numb, til' I go to sleep (Numb) Woke up and told myself I am thе don (Don) Then bought me a Dawn, that shit wasn't cheap (Woo) Nah, nah, ain't givin' no ones (Nah) I got a lil' stick, and the arm with a reach (Pa, pa, pa, pa) Trap out the wide body Jeep (Wide body) You already know 'bout the robotic key (Robotic) Ran out of thunder, the trap doing numbers (Number) Burn out the 'Cat, but I serve in the Honda (Burn out) Saving my money, my vision was tunnel (Woo) Remember I thought that a hundred was something I chose the streets and it's hurting my momma (My momma) I heard the beat and the millions start comin' I had no money, been locked in the jungle (No money) I drive the coupe and it's not in the summer (Uh, uh) Back against the wall, they abandoned a G (Back 'gainst the wall) The Za' it keep tasting like candy to me (Za Za) Thotty can fuck on my man and then me (Thot, thot) Porta potty the opp, you smell the degree (Stain) The block, the Nawf is embedded in me (Nawf) Leave him hot, he got hit with the cut in his sleep (Cut) I pay a dub to my brother, let's eat (Dub) Bought my bitch a new Urus and buttered the seats
女が尼さんでも気にしない(尼さん) 眠くなるまで舐めさせる(Numb) 起きて自分にドンだって言い聞かせた(ドン) それからドーンを買った、安くなかった(Woo) いや、いや、誰にも譲らない(いや) 小さい銃と長い腕がある(Pa, pa, pa, pa) ワイドボディのジープでハッスルする(ワイドボディ) ロボットキーのことは知ってるだろ(ロボット) 弾切れ、トラップは大儲け(儲け) キャデラックを燃やした、でもホンダで売る(燃やす) 金を貯める、視界はトンネル(Woo) 100ドルがすごいと思ってた頃を覚えてる ストリートを選んで母さんを悲しませてる(母さん) ビートを聞いて何百万も稼ぎ始めた 金がなかった、ジャングルに閉じ込められてた(金がない) 夏じゃないのにクーペに乗ってる(Uh, uh) 崖っぷち、仲間を見捨てた(崖っぷち) ザザの味はキャンディみたい(ザザ) 尻軽女は俺の男とヤってから俺とヤる(尻軽、尻軽) 敵はポータポッティ、臭さがわかる(染み) 地元、北は俺に染み付いてる(北) 奴を熱くする、寝てる間に切られた(切られた) 仲間には20ドル払って一緒に食う(20ドル) 彼女に新しいウルスを買ってシートにバターを塗った
(Hey) Maison Margiela, I'm dripping, I'm stepping They know that I'm repping my gang (Gang, my gang) Wockhardt, the Perky, the Addy I'm mixing the dope, got dope in my chain (Dope, my chain) Supercharge all of my cars, and I'm going to Mars (Skrrt) And this money ain't changed (Mars, money ain't change) Took off my top, I'm exposing the brain I got young niggas ready to stain (Rrah) Told a bad bitch, “Don't speak” (Woo) Left a waterfall on the sheets (Hey) Paintings on the wall, Mona Lisa (Mona) Switch my ho by the week (Sore) Bring my flame to the street Fuck her in the throat Keep my name out the street (Eugh) Runnin' to the bank, track meet (Bank) Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
(おい) Maison Margiela ドリップしまくり、闊歩する ギャングを代表してるって知ってるだろ(ギャング、俺のギャング) Wockhardt、Perky、Addy ドラッグを混ぜる、チェーンにもドラッグ(ドラッグ、俺のチェーン) 車を全部スーパーチャージャーで改造して、火星に行く(Skrrt) 金は変わってない(火星、金は変わってない) 頭を脱いで脳みそ見せる 血を流す準備ができてる若い仲間がいる(Rrah) 生意気な女に言った、「黙れ」(Woo) シーツに滝を残した(おい) 壁の絵、モナリザ(モナ) 毎週女を変える(Sore) 情熱を街に持ち込む 喉奥まで犯す 俺の名前は伏せておけ(Eugh) 銀行まで全力疾走、トラック競技(銀行) トラックにドラッグ、ロードランナー、beep beep(Beep beep)
Demon in the Gladiator Jeep (Skrrt) Low key movin' in the streets (Low key) Bulletproof trucks in the fleet (Rrraow) Mafia ties too deep (Go) I cut the inside of the Mercedes, I'm crazy (Go) Don't trap in one spot, we'll switch the location (Switch) Ordered it up and it came with some gravy (Brrr) Bigger the bails, better come with the payment (Uh) Ain't nothin' just the knock some' off (Knock some') Top floor sittin' like a boss (Top) Brrt, there go the call (Brrt) Dominos, them niggas fall (Uh) Behind the back, double the cross No, I'm not talkin' 'bout dribble the ball (I'm tellin' ya) We buckin' that shit on the law (We buckin') John Gotti, the way we get off (Gotti) From the beginning (Beginning) We had the talent to win it (Soo) Protectin' the business (Go) I'm buying the block new extensions (Buying the block) You can not walk in my J's, you kiddin' You will be finished (You niggas bitches) Hustle mentality, Mamba mentality Scrape every dollar and penny (Uh)
グラディエーター・ジープの中の悪魔(Skrrt) 街中を静かに移動する(静かに) 防弾トラックが艦隊にいる(Rrraow) マフィアとの繋がりは深すぎる(Go) メルセデスの内装を切る、俺はクレイジーだ(Go) 一箇所でトラップしない、場所を変える(変える) 注文したらグレービーソースが付いてきた(Brrr) 保釈金が高ければ、支払いも高くなる(Uh) 何もせずにノックするだけ(ノックする) 最上階でボスのように座ってる(トップ) Brrt、電話が鳴る(Brrt) ドミノ倒し、奴らは倒れる(Uh) 背後で、裏切り いや、ドリブルの話じゃない(本当だ) 法律に逆らう(逆らう) ジョン・ゴッティ、俺たちのやり方だ(ゴッティ) 最初から(最初から) 勝つ才能があった(Soo) ビジネスを守る(Go) ブロックに新しい拡張機能を買ってる(ブロックを買う) 俺のジョーダンで歩けない、冗談だろ 終わりだ(お前らバカ野郎) ハッスルの精神、マンバの精神 1ドル1セントまで掻き集める(Uh)
Maison Margiela, I'm dripping, I'm stepping They know that I'm repping my gang (Gang, my gang) Wockhardt, the Perky, the Addy I'm mixing the dope, I got dope in my chain (Dope, my chain) Supercharge all of my cars, and I'm going to Mars (Skrrt) And this money ain't changed (Mars, money ain't change) Took off my top, I'm exposing the brain I got young niggas ready to stain (Rrah, ooh) Told a bad bitch, “Don't speak” (Woo) Left a waterfall on the sheets (Hey) Paintings on the wall, Mona Lisa (Mona) Switch my ho by the week (Sore) Bring my flame to the street Fuck her in the throat Keep my name out the street (Eugh) Runnin' to the bank, track meet (Bank) Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
Maison Margiela ドリップしまくり、闊歩する ギャングを代表してるって知ってるだろ(ギャング、俺のギャング) Wockhardt、Perky、Addy ドラッグを混ぜる、チェーンにもドラッグ(ドラッグ、俺のチェーン) 車を全部スーパーチャージャーで改造して、火星に行く(Skrrt) 金は変わってない(火星、金は変わってない) 頭を脱いで脳みそ見せる 血を流す準備ができてる若い仲間がいる(Rrah、ooh) 生意気な女に言った、「黙れ」(Woo) シーツに滝を残した(おい) 壁の絵、モナリザ(モナ) 毎週女を変える(Sore) 情熱を街に持ち込む 喉奥まで犯す 俺の名前は伏せておけ(Eugh) 銀行まで全力疾走、トラック競技(銀行) トラックにドラッグ、ロードランナー、beep beep(Beep beep)
Big stones, it's a waterfall leak (Leak) I never been a clone, it's only one of me When I slide, when I ride, keep the fire under me (Fire) Niggas in the street don't think shit's sweet (Sweet) Your bitch act right, I give her a treat (Treat) Chrome Heart jeans and Patek Phillipe (Ice) She want a Birkin, I tell her go work it (Work) She ain't gon' sit there and get it for free (Nah) Lil' bitty bitch, she petite (She is) Thinking 'bout taking her home with me (I might) She hop in the coupe and get to frowning her face 'Cause she talkin' 'bout the Za Za stink (Ew) My ice came from Elliot No not the water that's outta your sink (No) Got so many Ks, Confederate Don't think about touching on my Cuban link (Brrr) I got the gang in ink All of my bro's gon' stain for me (Stain) I flood the gang with chains 'Cause I know that they won't change on me (Never) Me and the coupe, that's a couple (Coupe) I throw the racks in the duffle (Cash) I gotta ride with a cutter Styro the cup, and it gotta be double (Drank)
大きな石、滝のように流れる(流れる) クローンじゃない、俺は唯一無二 スライドする時、乗る時、下に火をつける(火) ストリートの奴らは甘いとは思ってない(甘い) お前の女が良い子にしてたらご褒美をやる(ご褒美) クロムハーツのジーンズとパテック・フィリップ(氷) 彼女はバーキンが欲しいって言うから働けって言った(働け) ただ座ってタダでもらうわけにはいかない(いや) 小柄な女、彼女は小さい(彼女は) 彼女を家に連れて帰ろうかと思ってる(かも) クーペに乗って顔をしかめる だってザザが臭いって言ってるから(うわ) 俺の氷はエリオットから来た シンクから出る水じゃない(違う) たくさんのK、南軍 俺のキューバリンクに触れるな(Brrr) ギャングのタトゥーを入れてる 仲間はみんな俺のために血を流す(流す) ギャングにチェーンを浴びせる だって俺を裏切らないって知ってるから(絶対) 俺とクーペ、カップルだ(クーペ) ダッフルバッグに札束をしまう(現金) カッターと一緒に乗らないと 発泡スチロールのカップ、ダブルじゃないと(酒)
Maison Margiela, I'm dripping, I'm stepping They know that I'm repping my gang (Gang, my gang) Wockhardt, the Perky, the Addy I'm mixing the dope, got dope in my chain (Dope, my chain) Supercharge all of my cars, and I'm going to Mars (Skrrt) And this money ain't changed (Mars, money ain't change) Took off my top, I'm exposing the brain I got young niggas ready to stain (Oh) Told a bad bitch, “Don't Speak” (Woo) Left a waterfall on the sheets (Hey) Paintings on the wall, Mona Lisa (Mona) Switch my ho by the week (Sore) Bring my flame to the street Fuck her in the throat Keep my name out the street (Eugh) Runnin' to the bank, track meet (Bank) Bricks in the truck, Road Runner, beep beep (Beep beep)
Maison Margiela ドリップしまくり、闊歩する ギャングを代表してるって知ってるだろ(ギャング、俺のギャング) Wockhardt、Perky、Addy ドラッグを混ぜる、チェーンにもドラッグ(ドラッグ、俺のチェーン) 車を全部スーパーチャージャーで改造して、火星に行く(Skrrt) 金は変わってない(火星、金は変わってない) 頭を脱いで脳みそ見せる 血を流す準備ができてる若い仲間がいる(Oh) 生意気な女に言った、「黙れ」(Woo) シーツに滝を残した(おい) 壁の絵、モナリザ(モナ) 毎週女を変える(Sore) 情熱を街に持ち込む 喉奥まで犯す 俺の名前は伏せておけ(Eugh) 銀行まで全力疾走、トラック競技(銀行) トラックにドラッグ、ロードランナー、beep beep(Beep beep)